Frannie: Oh, I hate you. I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex! So, who? 哦,我恨你。我拉着我的Roz阿姨穿过鹦鹉丛林,你却在做♥爱!那么,是和谁?
Monica: I think we are getting a little ahead of ourselves here. 我想我们谈的远了点。
Monica: Okay. Okay. I am just going to get up, go to work and not think about him all day. 好啦,好啦,我要站起来,去工作了,而且不整天想着他。
Monica: Did you talk to Barry? I can't stop smiling. 你和巴里谈过吗?我笑得停不下来。
Rachel: I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth. 看得出来,你看起来就好像睡觉时有个衣架塞在你嘴里。(a hanger in your mouth:嘴里塞有晾衣架。)
Monica: I know. He's just so...Do you remember you and Tony Demarco? 我知道,他只是太......你还记得你和Tony DeMarco吗?
Chandler: You're right, I'm sorry. "Once I was a wooden boy, a little wooden boy..." 你是对的,对不起,"从前我是木头男孩,木头小男孩"
Joey: I will not take this abuse. 我不会把这样的羞辱放在心上。
Joey: I doubt it. Mostly regional work. 可能没有,大部分都是区域性作品。
Rachel: Wow! Would I have seen you in anything? 哇!我有见过你的作品吗?