is

3080 篇文章
Ross: Pheebs, I don't think "scrunchy" is a word.
0 0 5

Ross: Pheebs, I don't think "scrunchy" is a word. 我觉得“scrunchy”不是一个词。

Dr. Rosen: This hummus is great.
0 0 2

Dr. Rosen: This hummus is great. 这个鹰嘴豆沙不错。

Rachel: (as Monica) Yeah it is, mostly because I get to boss people around, which I just love to do.
0 0 3

Rachel: (as Monica) Yeah it is, mostly because I get to boss people around, which I just love to do. 没错,主要因为我习惯对他人颐指气使,我就是喜欢这样。

Dr. Rosen: This is a great place. How long have you lived here?
0 0 1

Dr. Rosen: This is a great place. How long have you lived here? 这房子好漂亮,住在这儿多久了?

Monica (as Rachel) : Well, why don't you tell them? After all it, is your ankle.
0 0 0

Monica (as Rachel) : Well, why don't you tell them? After all it, is your ankle. 你何不告诉他们,毕竟这可是你的脚踝。

Mr. Geller: Right, look, your mother really did the work. I was busy with the business. I wasn't around that much. Is that what this is about?
0 0 3

Mr. Geller: Right, look, your mother really did the work. I was busy with the business. I wasn't around that much. Is that what this is about? 对,听着,都是你妈在处理,我忙着事业。经常不在家,你找我来是为了这个?

Oh my god! This is great. Everybody I love is in the same room. Where's Joey?
0 0 1

Oh my god! This is great. Everybody I love is in the same room. Where's Joey? 天呐!这太好了!我爱的大家都同在一起,乔伊在哪儿?

Phoebe: Oh, oh, oh! This is so great! Oh my god! This was not at all scary.
0 0 2

Phoebe: Oh, oh, oh! This is so great! Oh my god! This was not at all scary. 喔,喔,喔!你们真是太好了,一点都不吓人。

Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that.
0 0 2

Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做了医生,脚踝之类是我的专长。

Dr. Mitchell: Saffron makes all the difference. Okay, errrr, Monica? Yes. Yes, she is.
0 0 5

Dr. Mitchell: Saffron makes all the difference. Okay, errrr, Monica? Yes. Yes, she is. 加上少量蕃红花,就能使情况完全改观。好了,呃,摩妮卡?是的是的,她是!