is

3080 篇文章
Joey: Oh man. Please tell me one of them is Ma.
0 0 0

Joey: Oh man. Please tell me one of them is Ma. 拜托你告诉我其中一个是妈。

Phoebe: Oh, this is my friend Roger.
0 0 0

Phoebe: Oh, this is my friend Roger. 他是我朋友Roger。

Rachel: No, you wait! This is ridiculous! How...
0 0 1

Rachel: No, you wait! This is ridiculous! How... 不,你慢着,这太荒唐了,你怎么能……

Rachel: That is it! You just barge in here, you don't knock?
0 0 1

Rachel: That is it! You just barge in here, you don't knock? 我受够了,你不敲门就闯进来?(barge:(鲁莽而笨拙地) 闯入; 蹒跚前进。)

Joey and Chandler: What is it?
0 0 0

Joey and Chandler: What is it? 怎么了?

Rachel: No, I know, I know, and I'm sure your little boy is not going to grow up to be one.
0 0 3

Rachel: No, I know, I know, and I'm sure your little boy is not going to grow up to be one. 是的,我知道,我敢保证你的小儿子不会变成那样。

Ross: I really don't. I think what you need is to develop a more sophisticated screening process.
0 0 3

Ross: I really don't. I think what you need is to develop a more sophisticated screening process. 我真不这么想。我认为你只不过需要建立一个更精确的筛选方式。

Ross: See, Rach, uh, see, I don't think that swearing off guys altogether is the answer.
0 0 0

Ross: See, Rach, uh, see, I don't think that swearing off guys altogether is the answer. 瑞秋,你看,我认为你不应该把所有男人拒之门外。(swear off:下决心不做…,停用。)

Monica: Ok, that is either," How could you? " or " Enormous breasts! "
0 0 3

Monica: Ok, that is either," How could you? " or " Enormous breasts! " 那个手势要么是,"你怎么能这样?" 或是,"超大的胸脯!"。

Chandler: My Catholic friend is right. She's distraught. You're there for her. You pick up the pieces and then you usher in "The Age of Ross".
0 0 4

Chandler: My Catholic friend is right. She's distraught. You're there for her. You pick up the pieces and then you usher in "The Age of Ross". 我这位天主教朋友说的对,她现在心烦意乱,你就在那陪伴她,帮她承担所有烦恼, 然后你就走向了罗斯时代!(distraught: 忧心如焚的; 心神错乱的; 几乎发狂的。)