141 篇文章
Ross: It'll be nice to get this off finally, won't it? Or we can leave it on for now. That's fine.
0 0 1

Ross: It'll be nice to get this off finally, won't it? Or we can leave it on for now. That's fine. 终于能脱去这件衣服,不是吗?或是这样也不错。

Phoebe: Why would you leave your Belgian waffle in the hall?
0 0 1

Phoebe: Why would you leave your Belgian waffle in the hall? 你怎么会把华夫饼放在走廊里啊?

Chandler: Pretty well. Except for the stapler thing. Little tip: If you're ever in a similar situation, never ever leave your hand on the desk.
0 0 3

Chandler: Pretty well. Except for the stapler thing. Little tip: If you're ever in a similar situation, never ever leave your hand on the desk. 坦然接受。拿钉书机钉我除外。给你们个提示,以后遇见类似的状况切记别把手放在桌上。

Joey: He forgot to leave his grip size!
0 0 1

Joey: He forgot to leave his grip size! 他忘了告诉我他握把的尺寸。

Joey: Yeah, well you didn't call and leave your grip size.
0 0 0

Joey: Yeah, well you didn't call and leave your grip size. 对啊,你都没说你握把的尺寸。

David: I don't know. I don't know what I'm gonna do. I just, how can I leave you? I just found you.
0 0 2

David: I don't know. I don't know what I'm gonna do. I just, how can I leave you? I just found you. 我也不知道。我不知道该如何是好,我怎么能离开你?我才刚刚遇到你。

Phoebe: So when, when do you leave?
0 0 0

Phoebe: So when, when do you leave? 你们何时走?

Ross: Look, I didn't wanna leave him alone. Alright? We...we had our first fight this morning. I think it has to do with my working late. I said some things that I didn't mean, and he threw some faeces...
0 0 2

Ross: Look, I didn't wanna leave him alone. Alright? We...we had our first fight this morning. I think it has to do with my working late. I said some things that I didn't mean, and he threw some faeces... 我不想让它独守空房,我们今早才吵了一架。一定是我加班到太晚的原因。我说了不该说的话,它就朝我扔了些排泄物…… (faeces:粪便,排泄物,屎。)

Girl: Um, leave.
0 0 1

Girl: Um, leave. 离开

Ross: The ride broke down, so Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch children...then they fixed the ride and we were asked never to return to the Magic Kingdom.So, let's see, that would leave...
0 0 1

Ross: The ride broke down, so Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch children...then they fixed the ride and we were asked never to return to the Magic Kingdom.So, let's see, that would leave... 设备坏了,所以我和Carol就去了那几个荷兰机器小孩后面…...然后他们修好了设备,而我们被告之永远不准再去奇幻王国了。我们看看,还剩谁了...