Joey: Although, actually I'm really not that hungry. 虽然事实上,我没那么饥饿。
Monica: Being spit on is probably not what you need right now. 我知道被人吐水应该不是你现在需要的。
Rachel: And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance to... 而且我现在也不知道我到底是谁,但你得给我机会去......
Rachel: I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me. 我知道会有无比幸运的女孩成为巴瑞·凡可太太,但不是我,不会是我。
Ross: Right, you're not even getting your honeymoon. 是呀,你都没办法过蜜月。
Chandler: Ooh, she should not be wearing those pants. 噢,她真不应该穿那条裤子。
Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it. 现在我猜他给她买了个大管风琴,而她很不喜欢。(pipe organ:管风琴。)
Monica: Okay, everybody relax. Relax. This is not even a date. It's not. It's just two people going out to dinner and not having sex. 好吧,大家淡定。淡定。这甚至都不算是约会。完全不算。只不过是两个人出去吃晚餐,也不做♥爱。