Rachel: Oh, I would love some. But you know what, let's not drink it here. I'm feeling kind of crazy. You wanna go to Newark? 我特想来点。这样吧,我们别在这儿喝。我感觉有点疯狂,我们去纽华克好吗?
Chandler: Ok, this's his first time out, so he's probably gonna wanna do some of the touristy things. I'll go to Cats. You go to the Russian Tea Room. 好吧,这是它第一次出门,所以他很可能想要旅游一番。我去百老汇找。你去俄罗斯茶坊。
Ross: Anyway, I figured after work, I'd go, pick up a bottle of wine...go over there and try to woo her. 总之下班后我要去买瓶酒。去她那儿,向她求爱。
Ross: She spent all day taking care of my monkey. 她整天都在照顾我的猴子。
Ross: I think it's perfect, you know, It's just gonna be the two of us. 这样最好不过了,因为只有我们两个。
Chandler: I can't remember last time I got a girl to take care of my monkey. 我早已忘记哪个女人照顾过我的"猴子"了。
Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast! 很抱歉这不是那种有枪林弹雨或者飙车的那种电影。
Rachel: Oh, cool! Free sample of coffee. 酷,免♥费试喝的咖啡。