2384 篇文章
Man: What? Toby...Oh, for God's sake, I don't know what she's talking about! There's no Rachel. Don't give me that deep freeze.
0 0 2

Man: What? Toby...Oh, for God's sake, I don't know what she's talking about! There's no Rachel. Don't give me that deep freeze. 什么?Toby,看在上帝份上,我不知道她在说什么!不认识瑞秋,别给我脸色看。

Flight Attendant: It's from Rachel. She said that she loved the present, and she will see you when you get back.
0 0 0

Flight Attendant: It's from Rachel. She said that she loved the present, and she will see you when you get back. 是Rachel。她说她喜欢你送的礼物,你回来后她想见你。

Rachel: No...look, all I know is that I cannot wait a week until I see him. I mean, this is just too big. You know, I just, I've just gotta talk to him. I...I gotta...OK, I'll see you later.
0 0 2

Rachel: No...look, all I know is that I cannot wait a week until I see him. I mean, this is just too big. You know, I just, I've just gotta talk to him. I...I gotta...OK, I'll see you later. 没用,我只知道我等不了一星期,这件事太严重了。我得和他谈谈,我得…… 好吧,待会儿见。

Joey: He's right, because if you're just gonna, like, break his heart, that's the kind of thing that can wait.
0 0 2

Joey: He's right, because if you're just gonna, like, break his heart, that's the kind of thing that can wait. 没错,因为你是去伤他的心,不妨再等等。

Joey: Well, given that he's desperately in love with you, he probably wouldn't mind getting a cup of coffee or something.
0 0 4

Joey: Well, given that he's desperately in love with you, he probably wouldn't mind getting a cup of coffee or something. 如果他爱你爱得无法自拔,他大概想和你喝杯咖啡什么的。

Chandler: Come on, Ross? Remember back in college, when he fell in love with Carol and bought her that ridiculously expensive crystal duck.
0 0 2

Chandler: Come on, Ross? Remember back in college, when he fell in love with Carol and bought her that ridiculously expensive crystal duck. 拜托,Ross?记得大学的时候他和Carol谈恋爱时,他送给她一只贵死人的水晶鸭。

Joey: That book got me through some tough times.
0 0 1

Joey: That book got me through some tough times. 那本书让我度过许多难关。

Joey: Oh no! How can she do that when she's never shown any interest in you? !?
0 0 0

Joey: Oh no! How can she do that when she's never shown any interest in you? !? 不,她还没对你有任何表示前,怎能这样做?

Phoebe: Ok, hey, you know what? Tell them that bone story.
0 0 1

Phoebe: Ok, hey, you know what? Tell them that bone story. 嗨,告诉他们骨头的事吧。

Monica: You know, that guy she met at the coffeehouse.
0 0 1

Monica: You know, that guy she met at the coffeehouse. 她在咖啡屋认识的那个。