Joey: Aren't we kind of in the middle of something yet? 我们现在不正在忙吗?
Chandler: Oh, no no no wait wait wait. No, wait! We may not know anything about radiators per se,...but we do have certain amount of expertise in the heating and cooling milieu. 不,等等。我们对暖气本身或许不太懂,但我们可是冷暖环境的专家。
Joey: Sure, sure! Did you try turning the knob back the other way? 当然!你试过将转钮转回去吗?
Girl A: No, I haven't seen the monkey. Do you know anything about fixing radiators? 没,我没看见猴子。你知道怎么修暖气吗?
Luisa: OK, are you aware that possession of an illegal exotic is punishable...by up two years in prison and confiscation of the animal. 你知道拥有非法外来动物……可判刑两年并没收动物?
Phoebe: ls that who the monkey's named after? 那猴子是以你叔叔命名?
Monica: We checked the third and fourth floor, no one's seen Marcel. 我们查过了,没人看到马修。
Ross: 'cause I never expected you were gonna invite them to the apartment! 没错,因为我没想到你会请他们来。
Ross: I'm not allowed to have him in the city. If they find him, they'll take him away from me. 我是非法饲养的。万一他们找到它,他们就会带走它。
Ross: You know what, I guess it's partially my fault, you know, I shouldn't ask you to start off with the monkey, should start you off with like a pen or a pencil. 不不不,我想我也有责任,我不该叫你照顾猴子,应该先让你从照顾铅笔开始做才对。