the

9806 篇文章
Monica: I'm not really here. Just thought I'd drop these off...on the way...my way... Do you come here a lot? Without me?
0 0 1

Monica: I'm not really here. Just thought I'd drop these off...on the way...my way... Do you come here a lot? Without me? 我不是专程来的,只是想顺路拿这些过来......顺路的......你经常过来?自己一个人来?

Phoebe: Nothing, I just thought I'd stop by...y'know, after the uh...that I... y'know, so what are you doing here?
0 0 1

Phoebe: Nothing, I just thought I'd stop by...y'know, after the uh...that I... y'know, so what are you doing here? 没事,我只是顺路…那个......你又来干什么?

Ross: He didn't get the goggles!
0 0 0

Ross: He didn't get the goggles! 他也没带护目镜。

Ross: Well...not in the same way...
0 0 1

Ross: Well...not in the same way... 啊......不一样的性感......

Joey: Right. No big deal. In Bizarro World! ! You broke the code!
0 0 3

Joey: Right. No big deal. In Bizarro World! ! You broke the code! 对,没什么大不了的......那是在怪异的世界里吧!你违反规定。(Bizarro:(俚语) 怪异的,奇怪的。)

Joey: Uhhhh.... I'll just pee in the street.
0 0 1

Joey: Uhhhh.... I'll just pee in the street. 呃,我到街上尿就好了。

Mrs. Bing: Yes, you are. The fact that you don't think you are makes you sexier. Come on, kiddo. You're gonna be fine, believe me.
0 0 2

Mrs. Bing: Yes, you are. The fact that you don't think you are makes you sexier. Come on, kiddo. You're gonna be fine, believe me. 是,你是的。事实上你不认为自己性感这一点更迷人。好啦,小盆友,你会没事的,相信我。

Ross: The guy on the cover with his nipples showing?
0 0 4

Ross: The guy on the cover with his nipples showing? 封面上露两点的猛♥男?

Believe me, I cannot sell a Paolo. People will not turn 325 pages for a Paolo. Come on. The guy's a secondary character.
0 0 1

Believe me, I cannot sell a Paolo. People will not turn 325 pages for a Paolo. Come on. The guy's a secondary character. 相信我,Paolo完全没有卖点。没人愿意翻325页看Paolo的故事,嘿,他就是个男二号人物。

Ross: The girl on the cover with her nipples showing?
0 0 2

Ross: The girl on the cover with her nipples showing? 因为封面上露两点的辣妹?