Ethan: Well, If that's what you kids are calling it these days, then...yes, I am. 好吧,如果你们孩子现在都这么叫的话,是的,我是处男。
Monica: I don't know. Look, he's a great guy... and I love being with him. But, you know... things happen when they happen. You don't plan these things. 我不知道。他是个好男人。我喜欢和他在一起,但是…世事难料。这种事无法事先计划好。
Joey: Apparently, he was this Russian dictator who slaughtered all these people. You'd think you would've known that. 显然他是屠杀各种民族的俄国独裁者。你怎么会不知道。
Chandler: Yes, but these women are very hot, and they need our help. And they're very hot! 但这些小姐很热,她们需要我们的帮助。而且很火♥辣。
Ross: Rach, did you proofread these? 瑞秋,你写好之后又检查过你的简历吗?
Monica: Hey, Rachel? Are these your condoms? 嗨,瑞秋?这是你的避孕套吗?
Monica: Hi, um, I'm gonna need a new set of these forms. 我需要新表格。
Nina: I don't know. For the past couple of days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks. 我也说不清楚,最近几天大家都躲着我,而且用奇怪的眼神看我。
Steve: You know, I don't know what I'm looking for. Cool! Taco shells! You know, these are...They're like a little corn envelope, you know? 你看,我也不知道自己在找什么。酷,墨西哥卷!这个就像是玉米卷。
Monica: Well, that's all there is of these... ...but in about eight and a half minutes, we'll serve some delicious onion tartlets. 只有这一些。但再过8分半钟我们就会献上美味的洋葱馅饼。