Monica: It was so wild. We told them we were the Gundersons in room 615...only to find out the Boston Celtics had taken over the entire sixth floor. 那太疯狂了。我告诉他们我们是615房的冈氏姐妹,结果波士顿塞尔提克已包下整个六楼。
Ross: Well, we're applying to a lot of them. Naturally our first choice would be one of the bigger state zoos. You know, like San Diego. Right? But that may just be a pipe dream. Because you know he's out of state. 我们申请很多动物园,当然大型州立动物园是优先考虑。比方说圣地牙哥动物园,是吧?那可能只是遥不可及的梦想,因为他状态不好。(pipe dream:白日梦,幻想。)
Teacher: Well, that's all right. You can come up to the front and dance with me. 你可以到前面来和我一起跳。
Monica: Oh, no, thanks. We're just here to observe. 哦,不,谢谢,我们是来参观的。
Monica: This woman's got my life. I should get to see who she is. 这个女人拥有了我的升华,我应该去看看她是何方神圣。
Rachel: Go to the post office I'm sure they got a picture up. 去邮局里,我敢肯定他们有挂着她的照片。
Monica: All right, great. Great. Thanks a lot. I'm going to tap class. What? So you can dance with the woman that stole your card? 好的,太棒了,太棒了,非常感谢。我要去上踢踏舞课了。什么?这样你就可以跟偷你信用卡的人一起跳踢踏?
Monica: I want to see what she looks like. 我想看看她长什么样子。