uh

245 篇文章
Ross: Well, looks like, uh, we kicked your butts.
0 0 0

Ross: Well, looks like, uh, we kicked your butts. 嗯, 看起来我们打得你们丢盔卸甲。

Rachel: Uh, I just liked it better before. It was better.
0 0 1

Rachel: Uh, I just liked it better before. It was better. 只是我更喜欢以前那样,更美好的时候。

Paolo: Uh, I am, uh, being naked?
0 0 1

Paolo: Uh, I am, uh, being naked? 嗯, 需要我......脱♥光么?

Paolo: Uh, Racquela tell me you massage?
0 0 0

Paolo: Uh, Racquela tell me you massage? 嗯, 拉盖勒......告诉我......你会按♥摩。

Carol: Uh, that's our friend Tanya.
0 0 0

Carol: Uh, that's our friend Tanya. 那是我们的朋友塔尼亚。

Ross: Well, see? So, maybe it wasn't such a bad idea, y'know, me kissing your mom, uh? Huh? But...we don't have to go down that road.
0 0 1

Ross: Well, see? So, maybe it wasn't such a bad idea, y'know, me kissing your mom, uh? Huh? But...we don't have to go down that road. 瞧见没?也许我亲了你妈不是件坏事。不过......不必继续往下说了。

Coma Guy: Uh, a little woozy, but basically okay.
0 0 3

Coma Guy: Uh, a little woozy, but basically okay. 啊,头有点晕,基本还行。

Ross: Oh, uh, Phoebe just started a...
0 0 0

Ross: Oh, uh, Phoebe just started a... 哦,啊,Phoebe刚开始...

Ross: I, I was really upset about Rachel and Paolo, and I think I had too much tequila, and Nora um, Mrs. Mom your Bing was just being nice, y'know, and But nothing happened, nothing happen...Ask Joey, Joey, uh, came in
0 0 0

Ross: I, I was really upset about Rachel and Paolo, and I think I had too much tequila, and Nora um, Mrs. Mom your Bing was just being nice, y'know, and But nothing happened, nothing happen...Ask Joey, Joey, uh, came in Rachel and Paolo的事搞得我很难受,而且我想我是喝了太多龙舌兰。然后Nora、妈妈女士,你的Bing,只是关心一下我...... 然后什么也没发生,什么也没......你问Joey,呃,Joey出现了......

Ross: Okay, uh, about last night, y'know, Chandler...you didn't tell...Okay, 'cause I'm thinking, we don't need to tell Chandler. I mean, it was just a kiss. One kiss. No big deal, right?
0 0 1

Ross: Okay, uh, about last night, y'know, Chandler...you didn't tell...Okay, 'cause I'm thinking, we don't need to tell Chandler. I mean, it was just a kiss. One kiss. No big deal, right? 好吧,昨晚的事......你没......告诉Chandler吧?因为我想,我们不需告诉。只是个吻,一个吻,没什么大不了的,对吧?