Mr. Geller: I was just thinking. When my time comes... 我刚才在想,到我死的时候。。。
Ross: I thought it was gonna be a closed casket. 我以为要用密封的棺木。
Oh, you know what I love? Her Sweet 'n' Los. How she was always stealing them from from restaurants. 哦,你知道我喜欢什么吗?她的代糖。她总是怎样从从餐厅里偷些出来的。
Monica: She is unbelievable, her mother was... 真是难以置信,她的妈妈……
Chandler: Oh, oh, a quality, good, because I was worried you guys were gonna be vague about this. 哦,哦,一种气质,好的,因为我正担心你们这些家伙会搞不清楚这个呢。
Ross: No, no, that's not where I was going. Er, if you get in the...way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad...... 不,不,我不是要说那个。呃,如果你介入,阻拦我们在一起,那我会,嗯,非常伤心。
Ross: What did he say that was so funny? 什什么事情他说得那么好笑?
Chandler: Yes...thank you. That was...that was.... Jill: Perfection? 是的……谢谢你。那真是……真是……绝佳的选择?