was

1160 篇文章
Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beautiful, intelligent, unattainable...Tell me why you did this again?
0 0 13

Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beautiful, intelligent, unattainable...Tell me why you did this again? 从这个方面看:是你甩了她。不是吗?我是说,这个女人那么性感迷人、美丽聪明、遥不可及……再说一次你为什么要甩了她?

Aurora: No, that's not exactly what I was.
0 0 2

Aurora: No, that's not exactly what I was. 不,我以前不完全是这样。

Joey: I was going for quiet desperation. But if you have to ask....
0 0 2

Joey: I was going for quiet desperation. But if you have to ask.... 我在表现沉默中绝望的感觉。不过如果你一定要问……

Director: I think his butt would like to get this shot before lunch. Once again, rolling. Water working. And action! And cut! What was that?
0 0 5

Director: I think his butt would like to get this shot before lunch. Once again, rolling. Water working. And action! And cut! What was that? 我想他的屁♥股会想在午餐前杀青。再来一次,开机 放水。开始!停!你又在干什么?

Director: No, that was clenching.
0 0 2

Director: No, that was clenching. 不,你在挤屁♥股。

Joey: Just when I thought I was out, they pull me back in!
0 0 1

Joey: Just when I thought I was out, they pull me back in! 就在我以为我已经出局的时候,他们又把我拽回去!

Joey: Uh huh...oh my God! Okay! Okay, I'll be there. That was my agent. My agent has just gotten me a job in the new Al Pacino movie!
0 0 3

Joey: Uh huh...oh my God! Okay! Okay, I'll be there. That was my agent. My agent has just gotten me a job in the new Al Pacino movie! 恩哼……恩哼……我的天!好的!好,我会去的。我的经纪人打来的,她安排我在Al Pacino的新片中演出。(Al Pacino:美国著名演员,在《教父》、《闻香识女人》中有精彩表演。)

Ross: Oh c'mon! When we were kids, yours was the only Raggedy Ann doll that wasn't raggedy!
0 0 0

Ross: Oh c'mon! When we were kids, yours was the only Raggedy Ann doll that wasn't raggedy! 哦想想吧!我们小时候,你的破烂娃娃是唯一不烂的。

Phoebe: Once, I went out with a guy who had just got divorced. It was really hard. His kids liked me better than him.
0 0 1

Phoebe: Once, I went out with a guy who had just got divorced. It was really hard. His kids liked me better than him. 一次我和一个刚离婚的家伙交往,这真很困难。他的孩子更喜欢我一些。

Chandler: We talked till like two. It was this perfect evening... More or less.
0 0 1

Chandler: We talked till like two. It was this perfect evening... More or less. 我们聊到两点。真是个美好的夜晚……多多少少是这样吧。