103 篇文章
Mr. Heckles: I wasn't ready for it.
0 0 0

Mr. Heckles: I wasn't ready for it. 我还没准备吃它。

Roll him over! Come on, roll him over, oh! Well, we know it wasn't Dexter, right, Marcel? Because...Marcel?
0 0 0

Roll him over! Come on, roll him over, oh! Well, we know it wasn't Dexter, right, Marcel? Because...Marcel? 翻过去!好不好,翻过去!好吧,我们知道不是崔斯勒,因为……马修?

Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast!
0 0 2

Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast! 很抱歉这不是那种有枪林弹雨或者飙车的那种电影。

Mr. Geller: Right, look, your mother really did the work. I was busy with the business. I wasn't around that much. Is that what this is about?
0 0 2

Mr. Geller: Right, look, your mother really did the work. I was busy with the business. I wasn't around that much. Is that what this is about? 对,听着,都是你妈在处理,我忙着事业。经常不在家,你找我来是为了这个?

Phoebe: Yeah, you know, those yummy noises? I wasn't faking.
0 0 2

Phoebe: Yeah, you know, those yummy noises? I wasn't faking. 记得那些赞美的声音?我不是装的。

Ross: All right. I panicked, all right? She took me by surprise. You know, but it wasn't a total loss. I mean, we ended up cuddling.
0 0 2

Ross: All right. I panicked, all right? She took me by surprise. You know, but it wasn't a total loss. I mean, we ended up cuddling. 好吧,我当时好害怕,她吓了我一跳。但并未完全失去自我,我们以拥抱收场。

Ross: Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. How do you do? Uh, oh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin... Kristin... does something that, funnily enough, wasn't even her major!
0 0 2

Ross: Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. How do you do? Uh, oh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin... Kristin... does something that, funnily enough, wasn't even her major! 克莉丝汀里格斯,这位是卡萝。卡萝,这是克莉丝汀。你好!呃,噢,Carol教六年级。然后,Kristin。。。 Kristin。。。做某事,有趣的是,那根本不是她的专业!

Kristin: I'm spending most of my time teaching science, which is funny because that wasn't even my major.
0 0 3

Kristin: I'm spending most of my time teaching science, which is funny because that wasn't even my major. 但我大部分时间都在教科学,真好笑,因为那根本不是我的专业。

Chandler: No. You decided to go into the out-of-work actor business. Now that wasn't easy, but you did it! And I would like to believe that when the right woman comes along; you will have the courage and the guts to say "No thanks, I'm married."
0 0 3

Chandler: No. You decided to go into the out-of-work actor business. Now that wasn't easy, but you did it! And I would like to believe that when the right woman comes along; you will have the courage and the guts to say "No thanks, I'm married." 没有。你决心当接不到活儿的演员,这不是一件容易的事但你办到了。我也相信对的人出现时,你会勇敢地对她说“不,谢谢,我已经结婚了。”

Rachel: You're right! I mean you're right! It wasn't just the Weebles, but the Weeble Play Palace...and the Weeble's Cruise Ship...
0 0 1

Rachel: You're right! I mean you're right! It wasn't just the Weebles, but the Weeble Play Palace...and the Weeble's Cruise Ship... 你说得对,你说得太对了,那不只是“威宝娃娃”的问题,还有“威宝玩乐宫”、“威宝巡航艇”。