Monica: Would you look at her? She is so peaceful. 你看她。睡得多香。
Monica: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent? 嗨,乔伊,如果你变得无所不能,你会做什么?
Phoebe: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rain forest. And bigger boobs. 好的。如果我有一天变得无所不能,我希望,恩,世界和平,没有饥荒,热带雨林受到更好保护……还要大咪?咪!(注释:omnipotent:无所不能的。)
Phoebe: No, but would you like a thousand dollars and a football phone? 不对,你想要一千美元和足球电话吗?
Phoebe: Okay. I'd just I'd never be able to enjoy it. It would be like this giant karmic debt. 嗯,我只是永远无法安心享用它,它就像是一个巨大的罪孽。(karmic:命运的,因果报应的。)
Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping! 对,但如果你花它,那就跟购物一样了!
Phoebe: It's not mine. I didn't earn it. If I kept it, it would be like stealing. 这些钱不是我的,不是我赚来的,如果我留着,那就像是偷来的。
Mr. Geller: And you would read alone in your room, and your puzzles. 你会待在你房里独自看书、玩拼图。
Joey: Would you relax, you do this every time they come, the place is great. 你能放轻松些吗?他们每次来你都这样,这里已经很棒了。
Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realized I didn't need the note, so I balled it up and......now I wish I was dead. 噢,呃,应该是我的,我写给自己一张便条,后来觉得自己不需要了,于是将它揉成纸团,现在我希望我已经死了。