Ross: Now you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy. 你确定吗? 因为菲比刚扔掉俩十一点(杰克) 因为"杰克们"长得好像不开心。
Monica: You know, we've got it. Let's play for real. High stakes. Big bucks! 知道了。咱们开始玩真的吧。提高赌注赢大钱。
This is poker game, you can't serve food with more than one syllable. 咱们这是打扑克,你上的菜的名称不能超过一个音节。
Joey: Whoa Whoa Whoa, Monica what are you doing? 哎哎哎摩妮卡,你这是干啥呢?
Ross: Oh, you're... You're going for fours. Chandler, could you? Thanks, man. 哦……你……你要打四连对儿……钱钱,麻烦帮我醒醒脑好嘛?谢了兄弟……
Rachel: Oh hey I have the 10 of spades! You want it? Here. 等下,我有黑桃十,你要吗给你。
Chandler: Okay Pheebs, how many do you want? 菲比,你要几张?
Chandler: No, Pheebs, you can not... 不,你不能那样做。
Girls: Oh, good for you! Congratulations! 你好厉害啊!恭喜!