Ross: Excuse me, do any of you know how to play? 那你们会打扑克吗?
Phoebe: Oh, okay. Then, what is it? Some kind of, you know like, some kind of, you know like... Alright, what is it? 那好吧,那为什么不跟我们玩儿,就好比说……好比……算了,你说到底为什么吧?
Rachel: You know, how come you guys have never played poker with us? 话说你们怎么从来不跟我们打扑克?
Ross: You should have seen him. "Read them and weep!" 你们昨天没看见啊,他说我要亮牌了你们就准备哭吧!
Chandler: Could you want her more? 你还能再多喜欢她一点儿吗?
Ross: No, It's not just that. It's just I want someone who does something for me... you know, who gets my heart pounding. Who makes me.... 也不全是,我只是想找一个那种让我有感觉的,让我怦然心动,一个让我.....
Chandler: You know I don't believe you. Yolanda is so great. Why won't you go out with her again? 真不敢相信,尤兰达那么好,你干嘛不再跟她约会了?
Phoebe: "Dear Miss Greene: Thank you for your inquiry. However..." 亲爱的格林小姐感谢您的咨询,然而…