Chandler: You might wanna open with the snowman. 你最好先唱雪人那首。
Phoebe: So you guys, I'm doing all new material tonight. I have twelve new songs about my mother's suicide, and one about a snowman. 朋友们,今天我要演唱全新的曲目。我写了12首关于我妈自杀的歌及一首有关雪人的歌。
Ross: Nah, I dunno...I think you reach a certain age, having a roommate is just kinda pathe.... 啊,你知道,人到了一定的年纪,找室友同住有点可悲…
Monica: Why don't you just get a roommate? 怎么不找个室友?
Monica: Ross, is he gonna live with you, like, in your apartment? 罗斯,它要和你一起住吗?住在你的公寓里?
Rachel: Oh, he is precious! Where did you get him? 它好珍贵啊,你从哪儿得到它的?
Ross: 'That' would be Marcel. You wanna say hi? 这个是马赛尔,要不要和它打声招呼?
Ross: Guys? There's a somebody I'd like you to meet. 各位,我想介绍一个人给大家认识。
Phoebe: All right! You guys, it's starting to snow. 各位,外面开始下雪了。
Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family, 不论如何,我在想,如果你去了韦尔,如果你们和父母在一起,