Joey: This is the best thing that ever happened to you! 这是你一生中能够享受的最好的事情了!
Joey: You got married. You were like, what, 8? Welcome back to the world! Grab a spoon! 你结婚了,你当时是几岁,八岁吗?欢迎回到地球!拿好勺子!
Joey: What are you talking about? One woman. 你在说什么呀?一个女人?
Joey: That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. 那就好像你只有一种口味的冰激凌。
Joey: Let me tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. There's Rocky road and cookie dough and, bing, cherry vanilla. 让我告诉你,罗斯。那儿有很多种口味,有Rocky Road口味,Cookie Dough口味,然后还有樱桃香草口味。
Ross: You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, y'know? I mean what if you get one woman and that's it. 你知道最可怕的地方是什么吗?假如每个人只有一个女人适合,知道吗?我的意思是,如果你拥有一个女人,就这么多了。
Chandler: You, however, have had the love of a woman for four years. 而你已经和一个女人相爱四年了。
Chandler: You gotta understand, between us we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento. 你得明白,我们两个还没有比曼妥思糖时间更长的恋爱关系呢。(mento:曼妥思糖)
Rachel: And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance to... 而且我现在也不知道我到底是谁,但你得给我机会去......
Rachel: I know you probably think that this is all about what I said the other night about you making love with your socks on, but it isn't...It's about me. And I just 我知道你可能认为这都是跟那晚我对你说你穿袜子做♥爱有关,但不是的,这都是我的问题,我只是......