全部文章
Barry: What's the matter? 怎么了?
Walden21
0 0 2

Phoebe: You cook naked? 你光着屁♥股做饭? Joey: Yeah, toast, oatmeal...nothing that spatters. 是啊,烤面包,泡燕麦粥,都是不会溅出来的。 Chandler: What are you looking at me for? I didn't know that. 看我♥干嘛?我毫不知情。 Barry: What's the matter? 怎么了? Rachel: Oh, it&#39...

Rachel: Oh, it's just...Oh, Barry, this was not good. 巴瑞,这样不好。
Walden21
0 0 0

Joey: Yeah, toast, oatmeal...nothing that spatters. 是啊,烤面包,泡燕麦粥,都是不会溅出来的。 Chandler: What are you looking at me for? I didn't know that. 看我♥干嘛?我毫不知情。 Barry: What's the matter? 怎么了? Rachel: Oh, it's just...Oh, Barry, this was not ...

Barry: No, it was. It was very very good. 不,不,是非常非常好。
Walden21
0 0 3

Chandler: What are you looking at me for? I didn't know that. 看我♥干嘛?我毫不知情。 Barry: What's the matter? 怎么了? Rachel: Oh, it's just...Oh, Barry, this was not good. 巴瑞,这样不好。 Barry: No, it was. It was very very good. 不,不,是非常非常好。 Rache...

Rachel: Well, what about Mindy? 明蒂怎么样?
Walden21
0 0 0

Barry: What's the matter? 怎么了? Rachel: Oh, it's just...Oh, Barry, this was not good. 巴瑞,这样不好。 Barry: No, it was. It was very very good. 不,不,是非常非常好。 Rachel: Well, what about Mindy? 明蒂怎么样? Barry: Oh, way, way better than Mindy. 我们干得比明...

Phoebe: You cook naked? 你光着屁♥股做饭?
Walden21
0 0 1

Joey: Man, we gotta do something about that guy. This morning, I caught him looking into our apartment. It creeps me out! I feel like I can't do stuff! 我们得想办法阻止他。我们得想办法阻止他,早上我逮到他往这儿看,真是令我毛骨惊然,我感觉自己无法办事。 Monica: What kind of stuff? 什么样的事...

Joey: Yeah, toast, oatmeal...nothing that spatters. 是啊,烤面包,泡燕麦粥,都是不会溅出来的。
Walden21
0 0 0

Monica: What kind of stuff? 什么样的事情呀? Joey: Will you grow up? I'm not talking about sexy stuff, but, like, when I'm cooking naked. 成熟点行吗?我不是指性,我只是光着屁♥股做饭。 Phoebe: You cook naked? 你光着屁♥股做饭? Joey: Yeah, toast, oatmeal...nothing that sp...

Chandler: What are you looking at me for? I didn't know that. 看我♥干嘛?我毫不知情。
Walden21
0 0 0

Joey: Will you grow up? I'm not talking about sexy stuff, but, like, when I'm cooking naked. 成熟点行吗?我不是指性,我只是光着屁♥股做饭。 Phoebe: You cook naked? 你光着屁♥股做饭? Joey: Yeah, toast, oatmeal...nothing that spatters. 是啊,烤面包,泡燕麦粥,都是不会溅出来的。 Chandle...

Monica: What kind of stuff? 什么样的事情呀?
Walden21
0 0 0

Phoebe: Oh my God! Go away! Stop looking in here! 拜托,走开,别再往这儿看。 Monica: Great, now he's waving back. 这下可好,他也挥手了。 Joey: Man, we gotta do something about that guy. This morning, I caught him looking into our apartment. It creeps me out! I...

Joey: Will you grow up? I'm not talking about sexy stuff, but, like, when I'm cooking naked. 成熟点行吗?我不是指性,我只是光着屁♥股做饭。
Walden21
0 0 3

Monica: Great, now he's waving back. 这下可好,他也挥手了。 Joey: Man, we gotta do something about that guy. This morning, I caught him looking into our apartment. It creeps me out! I feel like I can't do stuff! 我们得想办法阻止他。我们得想办法阻止他,早上我逮到他往这儿看,...

Phoebe: Oh my God! Go away! Stop looking in here! 拜托,走开,别再往这儿看。
Walden21
0 0 3

Ross: What was with the dishes? 和盘子有何关系? Chandler: Oh, uh... I want her to think I might be in a restaurant... You know? I might have some kind of life, like I haven't been sitting around here honing for the past few hours. 我要她以为我在餐厅……我...