Phoebe: You guys, look! The one-eyed jack follows me wherever I go. Right. Ok. Serious poker. 你们看,独眼杰克到处跟踪我。好,我认真打牌。 Joey: Hey Mon, you get any more of those salmon thing? 摩尼卡,你还有三文鱼吗? Monica: You want to eat or play poker? 你到底是吃东西还是玩牌? Mon...
Joey: Hey Mon, you get any more of those salmon thing? 摩尼卡,你还有三文鱼吗? Monica: You want to eat or play poker? 你到底是吃东西还是玩牌? Monica: Excuse me? Where are you going? 你要上哪儿去? Ross: To the bathroom. 去厕所。 Monica: Do you want to go to the bathroom or...
Aunt Iris: Yes! 可以! Ross: So you gals wanna hand over your money now? Then we don't have to go through the formality of actually playing. 姑娘们你们想不想现在就把钱交上?我们就省去正式打扑克的过程了。 Rachel: No, that's fine. We'll see who has the last laugh ...
Ross: So you gals wanna hand over your money now? Then we don't have to go through the formality of actually playing. 姑娘们你们想不想现在就把钱交上?我们就省去正式打扑克的过程了。 Rachel: No, that's fine. We'll see who has the last laugh there, monkey boy. 用...
Rachel: No, that's fine. We'll see who has the last laugh there, monkey boy. 用不着,我们倒要看看谁笑到最后,猴子男。 Monica: OK we done with chitchat? Are we ready to play some serious poker? 聊够了吗,可以开始玩真的没? Phoebe: You guys, look! The one-eyed jack fo...
Girls: Really? 当然假的! Aunt Iris: No, I'm bluffing! You guys haven't learned crap! Hand me the cards! 我在"虚张声势",你们什么也没学到啊!把牌递给我。 Phoebe: Can l? 我可以碰吗? Aunt Iris: Yes! 可以! Ross: So you gals wanna hand over your money now? Then w...
Aunt Iris: No, I'm bluffing! You guys haven't learned crap! Hand me the cards! 我在"虚张声势",你们什么也没学到啊!把牌递给我。 Phoebe: Can l? 我可以碰吗? Aunt Iris: Yes! 可以! Ross: So you gals wanna hand over your money now? Then we don't have to g...
Phoebe: Can l? 我可以碰吗? Aunt Iris: Yes! 可以! Ross: So you gals wanna hand over your money now? Then we don't have to go through the formality of actually playing. 姑娘们你们想不想现在就把钱交上?我们就省去正式打扑克的过程了。 Rachel: No, that's fine. We'll see w...
Aunt Iris: I can't believe you lost! How much did they take from you? 天啊我不信你们居然又输了!输了多少? Monica: I don't know, like 30 bucks. 我不知道,大约有30块钱。 Aunt Iris: You know, what I'm gonna do. I'll give you that money back. 你们知道我要做什么吗,我要...
Monica: I don't know, like 30 bucks. 我不知道,大约有30块钱。 Aunt Iris: You know, what I'm gonna do. I'll give you that money back. 你们知道我要做什么吗,我要把那钱给你们要回来的。真的吗? Girls: Really? 当然假的! Aunt Iris: No, I'm bluffing! You guys haven't le...