全部文章
Chandler: Whoa Whoa Whoa, Rach Rach We've got to settle. 哎哎哎,瑞秋瑞秋,我们得算账啊。
Walden21
0 0 2

Joey: I was bluffing. 我只是在虚张声势吓唬你们。 Phoebe: Aha! And...what is bluffing? Is it not another word for lying? 哼!是嘛!所以说什么是虚张声势?那不就是"撒谎"的同义词么? Rachel: Okay, sorry to break up this party, but I've got to go fax resumes before work. 我也...

Joey: About what? 撒谎什么了我?
Walden21
0 0 0

Monica: Yes! ! 行啊! Chandler: Downright and gutsy. 直接了当,你有种。 Phoebe: I see, so then you were lying. 我明白了,你撒谎。 Joey: About what? 撒谎什么了我? Phoebe: About how good your cards were. 你说你的牌很好。 Joey: I was bluffing. 我只是在虚张声势吓唬你们。 Phoebe: Aha! And...w...

Phoebe: About how good your cards were. 你说你的牌很好。
Walden21
0 0 0

Chandler: Downright and gutsy. 直接了当,你有种。 Phoebe: I see, so then you were lying. 我明白了,你撒谎。 Joey: About what? 撒谎什么了我? Phoebe: About how good your cards were. 你说你的牌很好。 Joey: I was bluffing. 我只是在虚张声势吓唬你们。 Phoebe: Aha! And...what is bluffing? Is...

Joey: I was bluffing. 我只是在虚张声势吓唬你们。
Walden21
0 0 1

Phoebe: I see, so then you were lying. 我明白了,你撒谎。 Joey: About what? 撒谎什么了我? Phoebe: About how good your cards were. 你说你的牌很好。 Joey: I was bluffing. 我只是在虚张声势吓唬你们。 Phoebe: Aha! And...what is bluffing? Is it not another word for lying? 哼!是嘛!所以说什...

Monica: Yes! ! 行啊!
Walden21
0 0 0

Eight. Three. All right, very good. 八点,三点,好的,现在可以开始了 Monica: Damn it, damn it, damn it! 该死,该死,该死! Chandler: See Monica, Joey had two fives showing, so for you to raise was. 你看莫妮卡,乔伊亮出了一对5,所以该你们叫牌…… Monica: Yes! ! 行啊! Chandler: Downright and...

Chandler: Downright and gutsy. 直接了当,你有种。
Walden21
0 0 0

Monica: Damn it, damn it, damn it! 该死,该死,该死! Chandler: See Monica, Joey had two fives showing, so for you to raise was. 你看莫妮卡,乔伊亮出了一对5,所以该你们叫牌…… Monica: Yes! ! 行啊! Chandler: Downright and gutsy. 直接了当,你有种。 Phoebe: I see, so then you were lyi...

Phoebe: I see, so then you were lying. 我明白了,你撒谎。
Walden21
0 0 5

Chandler: See Monica, Joey had two fives showing, so for you to raise was. 你看莫妮卡,乔伊亮出了一对5,所以该你们叫牌…… Monica: Yes! ! 行啊! Chandler: Downright and gutsy. 直接了当,你有种。 Phoebe: I see, so then you were lying. 我明白了,你撒谎。 Joey: About what? 撒谎什么了我? Phoeb...

Eight. Three. All right, very good. 八点,三点,好的,现在可以开始了
Walden21
0 0 2

Ross: Now you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy. 你确定吗? 因为菲比刚扔掉俩十一点(杰克) 因为"杰克们"长得好像不开心。 Phoebe: But I'm ready. So just deal. 但是我准备好了嘛,只管发牌吧你。 Chandler: Okay, alright last minute lesson! Joe...

Monica: Damn it, damn it, damn it! 该死,该死,该死!
Walden21
0 0 1

Phoebe: But I'm ready. So just deal. 但是我准备好了嘛,只管发牌吧你。 Chandler: Okay, alright last minute lesson! Joey.... Three. Eight. 好好,最后给你上一课!乔伊,这是"三"这是"八" Eight. Three. All right, very good. 八点,三点,好的,现在可以开始了 Monica: Damn it, damn...

Chandler: See Monica, Joey had two fives showing, so for you to raise was. 你看莫妮卡,乔伊亮出了一对5,所以该你们叫牌……
Walden21
0 0 2

Chandler: Okay, alright last minute lesson! Joey.... Three. Eight. 好好,最后给你上一课!乔伊,这是"三"这是"八" Eight. Three. All right, very good. 八点,三点,好的,现在可以开始了 Monica: Damn it, damn it, damn it! 该死,该死,该死! Chandler: See Monica, Joey had two...