a

5341 篇文章
Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence? Guess who's doing laundry there too?
0 0 3

Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence? Guess who's doing laundry there too? 哦,你啊,你想听一个奇怪的巧合吗?猜猜还有谁也要去洗衣服?(Freakish:畸形的,奇特的。)

Angela: That's because I'm wearing a dress that accents my boobs.
0 0 3

Angela: That's because I'm wearing a dress that accents my boobs. 那是因为我穿了件能凸显我胸部的衣服。

Rachel: Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home. Oh, it's horrible. He called me young lady.
0 0 4

Rachel: Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home. Oh, it's horrible. He called me young lady. 恩,对,如果我搬回家住就会有一辆奔驰。哦,真烦人。他还叫我“年轻的女士”。

Rachel: My father. He wants to give me a Mercedes convertible.
0 0 1

Rachel: My father. He wants to give me a Mercedes convertible. 都是我爸啦。他要给我买辆奔驰敞篷车。(Mercedes convertible:奔驰敞篷车。)

Ross: Oh, yeah, last week you had a wonderful, nutty, chocolatey kind of a cakey pie thing. Nothing, just, just, I'm fine.
0 0 3

Ross: Oh, yeah, last week you had a wonderful, nutty, chocolatey kind of a cakey pie thing. Nothing, just, just, I'm fine. 哦,好,上周你们有一个特别好吃的蛋糕派,里面有很多坚果和巧克力。不要了,就这样吧,我可以了。

Joey: Why do you have to break up with her? Be a man, just stop calling.
0 0 1

Joey: Why do you have to break up with her? Be a man, just stop calling. 你为什么一定要跟她分手?男人点,别再打电话给她就行了。

Chandler: Not a one.
0 0 9

Chandler: Not a one. 完全没有。

Ross: Not that big a deal? It's amazing.Okay, you just reach in there, there's one little maneuver, and bam, a bra, right out the sleeve.All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close. Am I right here?
0 0 2

Ross: Not that big a deal? It's amazing.Okay, you just reach in there, there's one little maneuver, and bam, a bra, right out the sleeve.All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close. Am I right here? 没什么了不起的?简直太神了。好吧,你们只不过把手伸进去,用点小技巧,嘭,就把胸罩从袖子里抽出来了。据我所知,男的能做的简直没法比,我说得对不对?(maneuver:策略,谋略,花招。)

Monica: Would you let it go? It's not that big a deal.
0 0 1

Monica: Would you let it go? It's not that big a deal. 你别争了好吗?这没什么了不起的。

Ross: Nothing. It is a twister thing. The rules are on the back of the box.
0 0 0

Ross: Nothing. It is a twister thing. The rules are on the back of the box. 没事。就是关于扭扭乐,规则就在盒子的背后。