Rachel: Okay. I see your $2... and I raise you . .'20'. 我跟你2块……再加你20美元。
Rachel: I see your 50 cents... ...and I raise you $5. 我跟你50分,而且我追加加5美元。
Rachel: I will see you and I'll raise you. What do you say? Do you wanna waste another buck? 我不但跟而且还要加注,怎么样?还想再浪费钱吗?
Well, I have got your money. And you'll never see it And your fly's still open. I made you look. I'm in. I couldn't be iner. 我赢了你的钱,你再无法见到它。你的拉链依然没拉上,我耍到你了。我跟,必须跟。
Oh, my God! You know what? I'll make a little Ross pile. Look! I think that one was Ross'. And I think that one was Ross'. 天哪!你们知道吗?我要堆一堆的"罗斯"(把罗斯的钱堆起来以罗斯命名)。看!我想这是罗斯(的钱),那个也是罗斯(的钱)。
Monica: You know what? This isn't over. We'll play you again. We'll win and you'll lose. and you'll beg and we'll laugh. And we'll take every last dime you have. And you'll hate yourselves forever! 知道吗,咱们没完。我们会找你们再战的,我们会赢你们会输,你们会求饶我们会笑话你。赢走你们的每一分钱,让你们恨死自己,永远恨自己。
Ross: Let's see. Rach, I'm opening up a new art gallery... and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton. 瑞秋,我打算开个画廊。我能把你给的钱上的林肯和汉密尔顿的肖像画挂着在里面。
Joey: Hey and thanks for teaching us CrossEyed Mary. We gotta play that other way. 多谢你们教会我怎么玩"斜眼玛丽",下次我们就这么玩儿。
Ross: So Pheebs owes $7.50. Monica, you owes $10.00. And Rachel, you owe 15 big ones! 那菲比欠了7块5,莫妮卡欠了10块。瑞秋欠了十五大洋。
Joey: Hi now listen, you guys, we talked about it and if you don't wanna play, we'll completely understand. 听着姑娘们,我们男生商量过如果你们今天不想打牌了我们完全理解。