and

4265 篇文章
Monica: OK great, you'll tell us and we'll laugh. Let's play poker!
0 0 1

Monica: OK great, you'll tell us and we'll laugh. Let's play poker! 行了挺好的你会讲我们会笑的哈。打牌吧!

We've the same taste in clothes. And-oh, I also went to camp with her cousin. And, oh, the job is perfect! I can do this, I can do this well.
0 0 3

We've the same taste in clothes. And-oh, I also went to camp with her cousin. And, oh, the job is perfect! I can do this, I can do this well. 而且我们对时装的品味一致。而且我之前还跟她的表妹一起参加过夏令营呢。这份工作太赞了,我一定能胜任并且能做的很好!

Rachel: No, the interview! Unbelievable! She loved me. She absolutely loved me. We talked for like two and a half hours.
0 0 3

Rachel: No, the interview! Unbelievable! She loved me. She absolutely loved me. We talked for like two and a half hours. 不是,是面试啊!我都不敢相信这是真的,她喜欢我,她完全爱上我了。我们聊了大概两个小时,

Chandler: OK the fifth dentist caved, and now they're all recommending Trident?
0 0 1

Chandler: OK the fifth dentist caved, and now they're all recommending Trident? 广告里那第5个牙医也退缩了,现在他们都推荐Trident口香糖?

Then we'll go into the studs and hold 'ems. I talked to Cousin Nathan yesterday. Don't touch the cards when somebody is dealing.
0 0 1

Then we'll go into the studs and hold 'ems. I talked to Cousin Nathan yesterday. Don't touch the cards when somebody is dealing. 然后我们将开始一暗四明的玩法、德州扑克。我跟你南希堂兄聊天来着。我发牌的时候先不要碰牌。(stud: 一暗四明扑克牌。hold 'em:德州扑克。)

Monica: Aunt Iris, this is Phoebe and Rachel.
0 0 1

Monica: Aunt Iris, this is Phoebe and Rachel. 艾瑞斯姑姑,这是菲比和瑞秋。

Monica: That was not an incident. I was gesturing and the plate slipped out of my hand.
0 0 1

Monica: That was not an incident. I was gesturing and the plate slipped out of my hand. 那不是什么"事♥件"。那是因为我做手势的时候盘子从我手上滑出去的。

Chandler: Yes, and I get my yayas from IKEA.
0 0 0

Chandler: Yes, and I get my yayas from IKEA. 是啊,我是从宜家买回来的。

Monica: And you know what? We want a rematch.
0 0 0

Monica: And you know what? We want a rematch. 知道吗伙计们,我们想重新比赛。

Chandler: Downright and gutsy.
0 0 0

Chandler: Downright and gutsy. 直接了当,你有种。