be

1537 篇文章
Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or....I don't know. Anyway, I told her you had a restaurant.
0 0 0

Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or....I don't know. Anyway, I told her you had a restaurant. 她刚毕业,想找份跟烹饪或食物有关的工作,或者。。。我不知道,不过,我告诉她你开了一家餐馆。

Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father.
0 0 0

Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father. 我也不知道。不管我怎么做,我都是要当爹了。

Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally up to me.
0 0 0

Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally up to me. 卡萝说她和苏珊想让我参与进来,但是如果我对这件事感到不爽,我可以不参与,基本上由我做决定。

Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters. )
0 0 0

Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters. ) 是的,你再这么持续两小时,就会变成我现在这样。

Rachel: Ohhhhh, don't be mad...
0 0 0

Rachel: Ohhhhh, don't be mad... 噢,不要生气。。。

Monica: Look, it's gonna be okay. You will give it back to him. It will all be over and we will eat a lot of ice cream.
0 0 1

Monica: Look, it's gonna be okay. You will give it back to him. It will all be over and we will eat a lot of ice cream. 听着,一切都会好的。我们会把它找回来的,一切会结束的,而且我们会吃很多冰淇淋。

Chandler: Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow.
0 0 2

Chandler: Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow. 嗯,我们都知道,父母对孩子的枕头要求有多苛刻。

Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realized I didn't need the note, so I balled it up and......now I wish I was dead.
0 0 1

Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realized I didn't need the note, so I balled it up and......now I wish I was dead. 噢,呃,应该是我的,我写给自己一张便条,后来觉得自己不需要了,于是将它揉成纸团,现在我希望我已经死了。

Ross: That would be no.
0 0 0

Ross: That would be no. 不行。

Ross: but do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe?
0 0 0

Ross: but do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe? 但是你觉得如果我约你出去可以吗?有时候?可能?