Mr. Douglas: Uh, It's been better. The Annual Net Usage Statistics are in. 好多了。年度净值已经算出来了。
Rachel: How long has that been there? 字条在这儿多久了?
Chandler: Uh, yes, yes. I've just been going over your data here, and little thing, you've been postdating your Friday numbers. 嗯,是的,我刚看过你的材料,有个小问题,你周五的信息一直都填迟了。
Ross: No, no. I mean, it might been at first, but by now I think I'm pretty comfortable with the whole situation. 不会的,我的意思是,一开始或许会,但我现在已经能坦然面对了。
Chandler: This is unbelievable. It's been like a half an hour. If this was a cartoon, you'd be looking like a ham right about now. 真是令人难以置信,已过了半个小时。如果这是动画片,你现在看起来应该像火腿一样了。
Monica: Yeah, Chandler...you've been there for five years. Chandler,你已在公司五年了。
Ross: You did so. I swear, I swear... How long has she been in the bathroom? 你叫过。我发誓,我发誓......她去洗手间多久了?
Janice: Although, I have enjoyed the fact that, uh your shirt's been sticking out of your zipper ever since you came back from the bathroom. 但是,我一直在享受一件事:自你从洗手间回来以后,你的衬衫一直从裤裆外。
Lorraine: You know...ever since I was little, I've been able to pick up quarters with my toes. 知道吗,从儿时起我就能用脚趾夹起25美分硬币。