Rachel: All right, look, ok, in high school, I was prom queen and the homecoming queen and the class president, you...were also there. But this isn't high school anymore. This is the real life, ok? We're all adults here! 在高中,我是舞会皇后,返校皇后,是班长,而你……也在的。但是这不是高中,这是现实,我们现在都是成年人!
Joey: We can't, all right? We're sorry. You've no idea how sorry, but We promised we'd find this monkey. 我们不行,抱歉你们不知道你不知道我们有多抱歉,我们答应人家要找猴子。
Chandler: Yes, but these women are very hot, and they need our help. And they're very hot! 但这些小姐很热,她们需要我们的帮助。而且很火♥辣。
Luisa: I could. But I won't. If I find that monkey, he's mine. 我可以,但我不。如果我找到那只猴子,它就是我的了。
Luisa: Yes, not so much you. You were fat, you had your own problems. But you. What a bitch! 我不是说你,你当时很胖,你有自己的烦恼。可是你,实在是个贱♥货。
Phoebe: Yes, but there isn't always time. 记得,但有时候时间不够。
Ross: Yeah, we thought we had a monkey, but we didn't. 是的,我以为我们有养猴子,但是我们没有。
Ross: Okay, we could do that, but before we head off to the murder capital of the Northeast...I was, kinda want to run some by you. You know how we were, you know, talking before...about relationships, and stuff. 行,我们能去,但在我们去东北犯罪首府之前……我有些话想说。你知道我们曾谈过……感情之类的问题。
Rachel: Oh, I would love some. But you know what, let's not drink it here. I'm feeling kind of crazy. You wanna go to Newark? 我特想来点。这样吧,我们别在这儿喝。我感觉有点疯狂,我们去纽华克好吗?
I mean, do you think you can ever have both? You know someone who's like, who's like your best friend but then also can make your toes curl? 我的意思是,你觉得你能同时拥有二者么?一个人既像你最好的朋友,又可以让你充满激♥情?