but

1820 篇文章
Monica: I think I kissed an archbishop. But, of course, it could've been a chef.
0 0 1

Monica: I think I kissed an archbishop. But, of course, it could've been a chef. 我想我吻了大主教。但是,当然,也可能是厨师。

Chandler: Yeah, but that's like two blocks away from the beach. I mean it's a total party zoo.
0 0 1

Chandler: Yeah, but that's like two blocks away from the beach. I mean it's a total party zoo. 是啊,那儿似乎离海滩只有两条街,一定是个疯狂动物园。

Ross: Well, we're applying to a lot of them. Naturally our first choice would be one of the bigger state zoos. You know, like San Diego. Right? But that may just be a pipe dream. Because you know he's out of state.
0 0 3

Ross: Well, we're applying to a lot of them. Naturally our first choice would be one of the bigger state zoos. You know, like San Diego. Right? But that may just be a pipe dream. Because you know he's out of state. 我们申请很多动物园,当然大型州立动物园是优先考虑。比方说圣地牙哥动物园,是吧?那可能只是遥不可及的梦想,因为他状态不好。(pipe dream:白日梦,幻想。)

Chandler: Well, it does not ring a bell with me. But you're more plugged into that show business thing.
0 0 0

Chandler: Well, it does not ring a bell with me. But you're more plugged into that show business thing. 我没印象,但是你是深深陷在表演事业之中了啊。

Phoebe: I know. But we're not.
0 0 0

Phoebe: I know. But we're not. 我明白。可是我们不能。

Monica: I have no idea, but look how much they spent.
0 0 2

Monica: I have no idea, but look how much they spent. 我也不知道,你看他们花了多少钱。

Chandler: Well, she seems very nice and everything, but that whole thing about her coming all the way down here, just to see if I was okay? I mean...how needy is that?
0 0 2

Chandler: Well, she seems very nice and everything, but that whole thing about her coming all the way down here, just to see if I was okay? I mean...how needy is that? 她好像很不错,她大老远来这儿只想确定我没事儿?我的意思是…… 有这么饥渴么?

Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay.
0 0 1

Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay. 我一直打电话给你,结果我记错了你的号码。最后问查号台知道你的号码,却没人接电话。我想来看看你是否无恙!

Mindy: Look, I know he's not perfect, but the truth is, at the end of the day, I still really wanna be Mrs. Dr. Barry Farber, D.D.S.
0 0 1

Mindy: Look, I know he's not perfect, but the truth is, at the end of the day, I still really wanna be Mrs. Dr. Barry Farber, D.D.S. 听着,我知道他并不完美,但事实上,我最终还是想当巴瑞医生夫人。

Thank you. That's not really the point... The point is that... Mostly free weights, but occasionally...
0 0 1

Thank you. That's not really the point... The point is that... Mostly free weights, but occasionally... 谢谢。那不是重点……重点是……大多数时候是举重,但是偶尔。。。