Joey: What can I do? Look, I don't want to do anything to screw it up with Ursula. 我能怎么办?我不想让乌苏拉不开心。
Nina: I don't know. For the past couple of days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks. 我也说不清楚,最近几天大家都躲着我,而且用奇怪的眼神看我。
Joey: I don't know. I like her. You know? She's different. There's, um, something about her... 我也不知道,我喜欢她。你懂吗?她与众不同。她让我……
Chandler: You know once you're inside, you don't have to knock anymore. 你知道你进门之后就不用再敲门了。
Chandler: Listen, the reason that I called you in here today was.... Please don't hate me. 听我说,我今天叫你进来……是因为……请不要恨我。
Mr. Douglas: I don't know. I'll put it in the thing. 我不清楚。我会记着这件事的。
Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coaching training just because I'm a woman. 听着,我不觉得因为我是个女人,我就得错过教练训练。