63 篇文章
Rachel: I guess you don't.
0 0 0

Rachel: I guess you don't. 我想是的。

Phoebe: Y'know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma.
0 0 0

Phoebe: Y'know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma. 知道吗,我们以为你与众不同。但是我猜只是因为你是昏迷的。

Coma Guy: So. I guess I'll see you around.
0 0 0

Coma Guy: So. I guess I'll see you around. 好,那我们回头见吧。

So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.
0 0 0

So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked. 所以我想说的就是:谢天谢地你们的感恩节计划都砸了。

Joey: So I guess you all saw it.
0 0 1

Joey: So I guess you all saw it. 我想你们都看见了。

Rachel: Oh, I guess. Except everything looks like jammies now. Whoa, I'm sorry. Excuse me. We had this cart.
0 0 1

Rachel: Oh, I guess. Except everything looks like jammies now. Whoa, I'm sorry. Excuse me. We had this cart. 哦,我想是吧。只是现在每件衣服都像睡衣一样了。哇,对不起,抱歉,这推车是我们的。(jammies:睡衣裤。)

Angela: Yeah, well, sorry, Joe. You said let's just be friends, so guess what?
0 0 0

Angela: Yeah, well, sorry, Joe. You said let's just be friends, so guess what? 嗯,好吧,抱歉了,乔伊。你说的我们还是做朋友吧,所以你猜怎么着?

Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence? Guess who's doing laundry there too?
0 0 1

Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence? Guess who's doing laundry there too? 哦,你啊,你想听一个奇怪的巧合吗?猜猜还有谁也要去洗衣服?(Freakish:畸形的,奇特的。)

Chandler: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or we'd be in the predicament room.
0 0 0

Chandler: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or we'd be in the predicament room. 听着,这儿有紧急情况。恩,我想你也知道,要不然我们就自己解决了。(predicament: 困境,窘况。the predicament room 意思是遇到紧急情况,自己(找个地方)着手解决。)

Joanne: Well, guess who my dad's making partner in his firm? Me!
0 0 0

Joanne: Well, guess who my dad's making partner in his firm? Me! 嗯,猜猜我爸让谁做他公司的合伙人?我!