79 篇文章
Rachel: Ross, you know, I said I'm sorry a million times. What do you want me to do? You want me to break my foot too? I'll break it right now. Oh, my God! There, are you happy now?
0 0 3

Rachel: Ross, you know, I said I'm sorry a million times. What do you want me to do? You want me to break my foot too? I'll break it right now. Oh, my God! There, are you happy now? 罗斯,我已向你到过无数次歉了你还想要我怎样?你想我的脚也受伤?我马上就把脚弄伤。瞧,高兴了吧。

Rachel: I should be happy for them. I am. I'm happy for them.
0 0 2

Rachel: I should be happy for them. I am. I'm happy for them. 我应该为他们高兴。是的……我为他们高兴。

Ross: When you don't have the cards, you don't have the cards. But look how happy she is.
0 0 1

Ross: When you don't have the cards, you don't have the cards. But look how happy she is. 没有好牌就是没有好牌。可是你看她多开心。

Ross: Now you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy.
0 0 2

Ross: Now you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy. 你确定吗? 因为菲比刚扔掉俩十一点(杰克) 因为"杰克们"长得好像不开心。

Oh look! "Happy Birthday Peehee." What a strange new nickname.
0 0 0

Oh look! "Happy Birthday Peehee." What a strange new nickname. 看哪!"生日快乐,菲" 好奇怪的昵称啊。

Chandler: "Happy Birthday Peehe."
0 0 0

Chandler: "Happy Birthday Peehe." 生日快乐,皮菲。

Chandler: Yes, Frane. I know what time it is... but I'm looking at the WENUS and I'm not happy! Oh, really? Let me tell you something. You will care about it because I care about it. Got it? Good!
0 0 1

Chandler: Yes, Frane. I know what time it is... but I'm looking at the WENUS and I'm not happy! Oh, really? Let me tell you something. You will care about it because I care about it. Got it? Good! 是的,我知道现在几点。但我看着WENUS而且我相当不高兴。真的?告诉你吧,你会在乎是因为我在乎,明白了吗?很好!

Joey: I don't know. We're talking about whipped fish, Monica. I'm just happy I'm keeping it down.
0 0 0

Joey: I don't know. We're talking about whipped fish, Monica. I'm just happy I'm keeping it down. 我不知道。我们在谈一条搅成泡沫的鱼。我能不吐出来就已经不错了。

Janice: Happy Valentine's Day! Oh, I miss you already. Can you believe this happened?
0 0 1

Janice: Happy Valentine's Day! Oh, I miss you already. Can you believe this happened? 情人节快乐!哦,我已经开始想你了。你能相信会发生这种事情吗?

Mrs. Tribbiani: Always yelling, always yelling nothing made him happy, nothing made him happy, not that wood shop, not those stupid little ships in the bottle, nothing. Now he's happy. I mean, it's nice. He has a hobby.
0 0 0

Mrs. Tribbiani: Always yelling, always yelling nothing made him happy, nothing made him happy, not that wood shop, not those stupid little ships in the bottle, nothing. Now he's happy. I mean, it's nice. He has a hobby. 总是大吼大叫,没能让他开心的,那个小木屋商店,那个愚蠢的瓶中船,没东西能让他开心。但现在他开心了,这样也好,他总算有个嗜好。