Joey: Nice arms, huh? Hey, Mon, I'm moving the chair... Do anything for you? 哦,胳膊不错,是吗?嘿,Mon,我在搬椅子哦。你有什么感觉吗?
Joey: Hey, don't look at me. This is Ross's thing. 嗨,别看我。这是Ross的事情。
Phoebe: hey, you know, this must be what the fridge looks like with the door closed... Spooky. 这应该就是冰箱关上门的时候的样子吧。太恐怖了。(spooky:鬼似的,幽灵般的;有点怪的,不可思议的;令人毛骨悚然的;稍微有些神经质的。)
Chandler: Oh! Some guy...... Some guy. Hey Jill, I saw you with some guy last night. Yes, he was some guy... 哦!一个男的,一个男的。嗨,Jill,我昨晚看到你和一个男的在一起。对,是一个男的。
Monica: Hey, wait wait, aren't you the guy that plays the butt in the new Al Pacino movie? 嗨,等等,你是那个在Al Pacino新片中出演臀部的人吗?
Let's roll it...water's working...and action. And cut! Hey, Butt Guy, what the hell are you doing? 开机……放水……然后……开拍。停!屁♥股男,你在干什么?
Chandler: Oh, that would be Monica. Hey, listen, I wanna borrow a couple things, Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast. 哦,是莫妮卡。嗨,听着,我想借点东西,Aurora 在这儿过的夜,我是真想给她弄点早餐。