his

654 篇文章
You've gotta just keep thinking about the day that some kid is gonna run up to his friends and go 'I got the part! I got the part! I'm gonna be Joey Tribbiani's ass!'.
0 0 3

You've gotta just keep thinking about the day that some kid is gonna run up to his friends and go 'I got the part! I got the part! I'm gonna be Joey Tribbiani's ass!'. 你要想想有那么一天,一个小子跑到他朋友那儿说‘我得到这个角色了!我得到这个角色了!我要演Joey Tribbiani的屁♥股!’

Director: I think his butt would like to get this shot before lunch. Once again, rolling. Water working. And action! And cut! What was that?
0 0 3

Director: I think his butt would like to get this shot before lunch. Once again, rolling. Water working. And action! And cut! What was that? 我想他的屁♥股会想在午餐前杀青。再来一次,开机 放水。开始!停!你又在干什么?

Joey: Oh. Well, the way I see it, the guy's upset here, y'know? I mean, his wife's dead, his brother's missing...I think his butt would be angry here.
0 0 1

Joey: Oh. Well, the way I see it, the guy's upset here, y'know? I mean, his wife's dead, his brother's missing...I think his butt would be angry here. 哦,恩,我是这样想的,这个男的正心烦意乱,你知道吗?他的太太死了,弟弟失踪了。。。我想他的屁♥股一定很愤怒。

Chandler: Where's Joey? His mom's on the phone.
0 0 0

Chandler: Where's Joey? His mom's on the phone. Joey呢?他妈妈打电话来了。

Joey:...I'm his butt double. I play Al Pacino's butt. All right? He goes into the shower, and then...I'm his butt.
0 0 0

Joey:...I'm his butt double. I play Al Pacino's butt. All right? He goes into the shower, and then...I'm his butt. 我是他臀部的替身。我演Al Pacino的臀部。好吗?他走进浴室冲洗,然后......我就是他的屁♥股。

Joey:...I'm his
0 0 0

Joey:...I'm his 我是他的。

Phoebe: Once, I went out with a guy who had just got divorced. It was really hard. His kids liked me better than him.
0 0 0

Phoebe: Once, I went out with a guy who had just got divorced. It was really hard. His kids liked me better than him. 一次我和一个刚离婚的家伙交往,这真很困难。他的孩子更喜欢我一些。

Chandler: You can always spot someone who's never seen one of his plays before. Notice, no fear. No sense of impending doom.
0 0 4

Chandler: You can always spot someone who's never seen one of his plays before. Notice, no fear. No sense of impending doom. 你总是能找到从未看过他任何一部作品的人。真是专注,无畏无惧,就算死到临头也不恐慌。(impending:即将发生的,迫在眉睫的。)

Monica: Close? She's got her tongue's in his ear.
0 0 1

Monica: Close? She's got her tongue's in his ear. 感情很好?她舌头都伸进了他耳朵里了。

Monica: Something went wrong with Underdog, and they couldn't get his head to inflate.
0 0 0

Monica: Something went wrong with Underdog, and they couldn't get his head to inflate. 超人狗气球出了点问题,它的头没办法充气鼓起来。