i'm

1326 篇文章
Rachel and Phoebe: I'm so sorry! No I'm sorry! No I'm sorry! No I'm sorry!
0 0 0

Rachel and Phoebe: I'm so sorry! No I'm sorry! No I'm sorry! No I'm sorry! 对不起!不,是我对不起你!不不,是我对不起你!

Phoebe: I'm so embarrassed, I'm the one he hit on!
0 0 4

Phoebe: I'm so embarrassed, I'm the one he hit on! 我才觉得丢脸呢,他调戏的是我。

Rachel: Oh, I feel so stupid! Oh, I think about the other day with you guys... you know and I was all "Oh, Paolo, he's so great, he makes me feel so..." Oh, God, I'm so embarrassed!
0 0 2

Rachel: Oh, I feel so stupid! Oh, I think about the other day with you guys... you know and I was all "Oh, Paolo, he's so great, he makes me feel so..." Oh, God, I'm so embarrassed! 哦, 我真太蠢了! 啊, 我回想起来那天跟你们在一起......我还满嘴的 "哦,保罗,他真好,他让我感觉超棒",简直太丢脸了。

Rachel: No, I'm getting ready for the weekend.
0 0 0

Rachel: No, I'm getting ready for the weekend. 不,我在为周末出行做准备。

Joey: So what, like people are gonna come in and think, "Uhoh, I'm outside again?"
0 0 1

Joey: So what, like people are gonna come in and think, "Uhoh, I'm outside again?" 那又怎样?难道人们进屋后会想,“哦,我又出来了?”

Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And all of a sudden his hands weren't the problem anymore.
0 0 2

Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And all of a sudden his hands weren't the problem anymore. 是的, 我确定。后来突然间,他的手不再是关键的了。

Ross: I'm familiar with his work, yes...
0 0 0

Ross: I'm familiar with his work, yes... 是的,我了解他那点把戏的。

Phoebe: Nothing, I'm sorry, I'm just, I'm out of sorts.
0 0 1

Phoebe: Nothing, I'm sorry, I'm just, I'm out of sorts. 没什么,对不起,我只是,我的好心情都没了。(out of sorts:不爽; 身体不适,心情不佳; 不好过。)

Monica: I'm sorry, I'm just excited about being an aunt!
0 0 0

Monica: I'm sorry, I'm just excited about being an aunt! 对不起,只是我要当姑姑,太兴奋了!

Chandler: I'm not moving out.
0 0 1

Chandler: I'm not moving out. 我才不搬。