i

4681 篇文章
Monica: You know, Rachel, when you ran out on your wedding, I was there for you. put a roof over your head! If that means nothing to you.... Twenty dollars an hour.
0 0 2

Monica: You know, Rachel, when you ran out on your wedding, I was there for you. put a roof over your head! If that means nothing to you.... Twenty dollars an hour. 你逃婚之后我一直关心你。我让你有地方住, 如果这样对你仍毫无意义…一小时二十元。

Rachel: Mon, I wish I could, but I've made plans to walk around.
0 0 1

Rachel: Mon, I wish I could, but I've made plans to walk around. 莫妮,我希望可以,但我已经计划好去走走。

Monica: I have no waitress.
0 0 0

Monica: I have no waitress. 我没服务生了。

Chandler: I know. She has like no personality.
0 0 0

Chandler: I know. She has like no personality. 我知道。她没有个性。

Phoebe: Yeah. Helen, could you come in here for a moment? Thank you, Helen. That'll be all. Last time I do that. I promise. You know, she doesn't seem very warm.
0 0 2

Phoebe: Yeah. Helen, could you come in here for a moment? Thank you, Helen. That'll be all. Last time I do that. I promise. You know, she doesn't seem very warm. 好了。海伦,能进来一下吗?谢谢你,海伦,没事了。最后一次了,我保证。她看起来不怎么热情。

You know? I just, I need something. It's more than a job. I need something I really care about.
0 0 0

You know? I just, I need something. It's more than a job. I need something I really care about. 你知道吗?我需要的不只是一份工作,我要的是我真正想要的。

Chandler: Hey, Mr. Costilick. How's life on the 15th floor? Yeah, I miss you too.
0 0 3

Chandler: Hey, Mr. Costilick. How's life on the 15th floor? Yeah, I miss you too. Costilick先生,15楼的情况如何?我也想念你。

Chandler: No, no, it's OK. I was always rooting for you two kids to get together.
0 0 3

Chandler: No, no, it's OK. I was always rooting for you two kids to get together. 不,不,没什么。我一向赞成你们两个小子交往。

Ross: I want to take my tongue and...
0 0 1

Ross: I want to take my tongue and... 我要用我的舌头……

Ross: Okay, turn around. I just don't want you staring at me when I'm doing this.
0 0 0

Ross: Okay, turn around. I just don't want you staring at me when I'm doing this. 好吧,转过去。我不想在我说的时候你盯著我看。