Joey: Ooh, looklooklooklooklook! I got Monica naked! 哦,看看看看看!我找到一张莫尼卡裸体的照片!
Ross and Chandler :Now I'm depressed! Even more than I was. 现在我很伤心!比刚才还伤心。
Mrs. Geller: I'm not sure I know what you're getting at. 我不明白是否听懂你的意思了。
Mrs. Geller: No. I think some things are better left unsaid. I think it's nicer when people just get along. 不。我认为有些事不说会比较好。我想大家融洽相处比较好。
Monica: That is a wonder. So tell me something, Mom. If you had to do it all over again, I mean, if she was here right now, would you tell her? 这是个奇迹。告诉我,妈妈。如果你可以重来一次,我的意思是,如果她现在在这儿,你会告诉她吗?
Mrs. Geller: No, I'd be hearing about 'Why didn't I get the honey glazed ham?'. I didn't spend enough on flowers, and if I spent more she'd be saying 'Why are you wasting your money? I don't need flowers, I'm dead'. 不,我听到的是"为什么我没有蜜酿火腿?"。我没买太多的花,如果买多了她会说"为什么你要浪费钱?我不要花,我都死了"。(glaze:装玻璃,上釉于,上光。)
Ross: Rachel. Rachel Rachel. I do love you. Rachel. Rachel Rachel。我真的爱你。