Chandler: Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. 好的,我高中的300个同学如何,谢谢。
Chandler: Oh! Some guy...... Some guy. Hey Jill, I saw you with some guy last night. Yes, he was some guy... 哦!一个男的,一个男的。嗨,Jill,我昨晚看到你和一个男的在一起。对,是一个男的。
Jill: I'm fine. No, I'm not alone. I don't know, some guy. 我很好。不,不只我一个...... 我不认识,一个男的。
Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! 哦,我的天啊,我和Jill Goodacre一起被困在取款机室里了!
Phoebe: Can I borrow the phone? I wanna call my apartment and check on my grandma. Wait. What's my number?...I never call me. 我能借用下电话吗?我想打回去问问我奶奶怎么样了。等一下,我的号码是多少?我从来没给自己打过电话啊。
Monica: Pants and a sweater? Why, mom? Who am I gonna meet in a blackout?......Power company guys? Eligible looters?...... Can we talk about this later? OK. 裤子和毛衣?为什么,妈?停电了我能去见谁?电力公司的人?单身趁火打劫之徒?我们以后再谈行吗?好的。(eligible:有条件被选中的,(尤指婚姻等)合适(意)的。looters:抢劫者。)
Phoebe: Thanks. Hi. Um, I want to start with a song that's about that moment when you suddenly realize what life is really all about. 谢谢。嗨,嗯,我想先唱一首关于顿悟人生真谛的歌。
But then everyone will know. Unless I get them, and then wake up really early and put them back! ...I need help! 但是那样的话大家会知道的。除非我先去收起来,然后很早就起床把鞋放回去!谁来帮我一把!
No. Don't do this. This is stupid! I don't have to prove anything, I'm gonna go get them... 不,不要这样。这太蠢了!我没必要证明什么,我要出去把鞋收起来……
I really believe big things are gonna happen for you, I do! 我真的觉得好事会降临到你身上的,真的!