Phoebe: Yeah, I know, he's sweet, but it's just not fun anymore, you know? I don't know if it's me, or his hunger-strike, or..... I don't know. 是啊,我知道他人很好,但是我对他再没新鲜感了,你懂吗?我不知道问题是在我,还是因为他绝食抗议,还是......唉,我也不知道。
Joey: Why do you have to break up with her? Be a man, just stop calling. 你为什么一定要跟她分手?男人点,别再打电话给她就行了。
Monica: Chandler, nobody likes breaking up with someone. Except for Kevin Millmore. May he rot in hell. You just gotta do it. 钱德勒,没有人喜欢和别人谈分手。除了Kevin Millmore。愿他烂在地狱里。你还是得去做啊。
Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me. 你知道什么让我惊讶吗?女人随时都可以看自己的胸。一低头就看见了。我都不知道你们怎么能专心工作?(blow one’s mind:使惊讶,使困惑,不能控制自己的思想(失去器官等活动的能力)。)
Ross: Not that big a deal? It's amazing.Okay, you just reach in there, there's one little maneuver, and bam, a bra, right out the sleeve.All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close. Am I right here? 没什么了不起的?简直太神了。好吧,你们只不过把手伸进去,用点小技巧,嘭,就把胸罩从袖子里抽出来了。据我所知,男的能做的简直没法比,我说得对不对?(maneuver:策略,谋略,花招。)
Ross: Look, it's just a little more complicated... 嗯,只是有些事情比较复杂。
Can't you just picture him in bed? 你能想像他在床上的情景吗?
Rachel: Okay, well. I think Joey's like one of those little kiddy rides in front of a supermarket. You just have to put the quarter in and it just goes. 好吧,我认为乔伊就像是在超市前的小孩玩的机器。你只要投个25分的硬币,他就开动了。
Pizza Guy: No, pretty much just a towel. 不,他好像只是围了条毛巾。