1326 篇文章
So, you know, for all of those people who miss out on that passion thing, there's all that other good stuff.
0 0 1

So, you know, for all of those people who miss out on that passion thing, there's all that other good stuff. 所以,要知道,对于那些错过了激♥情…之类的人来说,还会有很多其他美好的东西。

Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated.
0 0 4

Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated. 也许吧。不过我告诉你,人们对于激♥情过高估计了。

Rachel: I've just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there in the middle of a theme park.
0 0 2

Rachel: I've just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there in the middle of a theme park. 我从来没有过那种激♥情似火的感情。你知道的,就是那种你和某人在主题公园中间那样。

Phoebe: hey, you know, this must be what the fridge looks like with the door closed... Spooky.
0 0 2

Phoebe: hey, you know, this must be what the fridge looks like with the door closed... Spooky. 这应该就是冰箱关上门的时候的样子吧。太恐怖了。(spooky:鬼似的,幽灵般的;有点怪的,不可思议的;令人毛骨悚然的;稍微有些神经质的。)

Jill: Hello? Oh, hi mom. Mom! Mom you're tripping. Dexter is a dog. The black out is scaring him. You'd pee in dad's shoes too if you didn't know what's going on... All right, call me back. Mother's.
0 0 1

Jill: Hello? Oh, hi mom. Mom! Mom you're tripping. Dexter is a dog. The black out is scaring him. You'd pee in dad's shoes too if you didn't know what's going on... All right, call me back. Mother's. 喂?妈妈。妈,妈妈!你急坏了!Dexter是一条狗,停电把它吓坏了。如果你不知道发生了什么,你也可以尿在爸爸的鞋子里。好吧,给我回电话。妈妈的电话。(tripping:着急的,情绪激动的。)

Jill: I'm fine. No, I'm not alone. I don't know, some guy.
0 0 1

Jill: I'm fine. No, I'm not alone. I don't know, some guy. 我很好。不,不只我一个...... 我不认识,一个男的。

But then everyone will know. Unless I get them, and then wake up really early and put them back! ...I need help!
0 0 0

But then everyone will know. Unless I get them, and then wake up really early and put them back! ...I need help! 但是那样的话大家会知道的。除非我先去收起来,然后很早就起床把鞋放回去!谁来帮我一把!

Ross: Yeah, I mean...I think when it's your shot, y'know, youyou know it's your shot. Did it...feel like your shot. .?
0 0 2

Ross: Yeah, I mean...I think when it's your shot, y'know, youyou know it's your shot. Did it...feel like your shot. .? 对,我是说……我认为当是你的机会的时候,恩,你、你知道那就是你的机会。那……像是你的机会吗……?

Rachel: Oh, Joey, you know what, no one is gonna be able to tell.
0 0 1

Rachel: Oh, Joey, you know what, no one is gonna be able to tell. 哦,乔伊,你知道的,没人能分辨出来的。

Chandler: I don't know, I, I have to listen to both of them, they don't exactly let each other finish...
0 0 2

Chandler: I don't know, I, I have to listen to both of them, they don't exactly let each other finish... 我不知道,我、我都听,他们争执不休…