206 篇文章
Ross: I, I was really upset about Rachel and Paolo, and I think I had too much tequila, and Nora um, Mrs. Mom your Bing was just being nice, y'know, and But nothing happened, nothing happen...Ask Joey, Joey, uh, came in
0 0 0

Ross: I, I was really upset about Rachel and Paolo, and I think I had too much tequila, and Nora um, Mrs. Mom your Bing was just being nice, y'know, and But nothing happened, nothing happen...Ask Joey, Joey, uh, came in Rachel and Paolo的事搞得我很难受,而且我想我是喝了太多龙舌兰。然后Nora、妈妈女士,你的Bing,只是关心一下我...... 然后什么也没发生,什么也没......你问Joey,呃,Joey出现了......

Phoebe: Nothing, I just thought I'd stop by...y'know, after the uh...that I... y'know, so what are you doing here?
0 0 1

Phoebe: Nothing, I just thought I'd stop by...y'know, after the uh...that I... y'know, so what are you doing here? 没事,我只是顺路…那个......你又来干什么?

Ross: Nothing. Nothing, nothing, nothing.
0 0 0

Ross: Nothing. Nothing, nothing, nothing. 没什么,没什么,没什么,没什么。

Ross: Okay. He was more embarrassed about that than anyone. Okay? And for him to have the courage to walk back in here like nothing happened.
0 0 1

Ross: Okay. He was more embarrassed about that than anyone. Okay? And for him to have the courage to walk back in here like nothing happened. 它已经够难为情了,好吗!现在它还鼓足勇气回到这里,就当一切都没发生过一样...

Chandler: Nothing for you, you have Paolo. You don't have to face the horrible pressures of this holiday. Desperate scramble to find anything with lips just so you can have someone to kiss when the ball drops! ! Man, I'm talking loud!
0 0 3

Chandler: Nothing for you, you have Paolo. You don't have to face the horrible pressures of this holiday. Desperate scramble to find anything with lips just so you can have someone to kiss when the ball drops! ! Man, I'm talking loud! 你当然没事,你有保罗,不用面对新年带来的压力。不用焦虑地见嘴就上,就为了在落球仪式时有个亲吻的对象。天啊,我太焦虑了。(scramble:争夺,抢夺。)

Girl: Nothing.
0 0 0

Girl: Nothing. 什么也没有!

Chandler: Nothing, just your overcoat sounds remarkably like Brent Mussberger.
0 0 2

Chandler: Nothing, just your overcoat sounds remarkably like Brent Mussberger. 没什么,只是你的外套听起来很像Brent Mussberger。(Brent Mussberger:这是CBS 的著名体育播音员。)

Ross: Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work.
0 0 1

Ross: Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work. 好了,我没找到紫红色的晚装鞋。我可以给你们看看银色的鞋,也许合适。

Monica: Nothing.
0 0 0

Monica: Nothing. 没什么。

Rachel: I know it's totally superficial and we have nothing in common. And we don't even speak the same language but Goooooooddddddd....
0 0 2

Rachel: I know it's totally superficial and we have nothing in common. And we don't even speak the same language but Goooooooddddddd.... 我知道这样很肤浅而且我们毫无共同点。我们甚至连语言都不通,但是天呐~~~