of

4391 篇文章
Mrs. Bing: Oh, Ross, listen to me. I have sold a hundred million copies of my books, and y'know why?
0 0 4

Mrs. Bing: Oh, Ross, listen to me. I have sold a hundred million copies of my books, and y'know why? 哦,Ross,我卖出上亿本的书,你知道为什么吗?

Rachel: Hi! Sorry sorry we're late, we, uh, kinda just, y'know lost track of time.
0 0 2

Rachel: Hi! Sorry sorry we're late, we, uh, kinda just, y'know lost track of time. 抱歉,抱歉我们迟到了,呃,我们有点,忘了时间。

Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little.
0 0 1

Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little. 我觉得你可以更开放......一些些。(out of your shell:走出自己的贝壳,指更加开放一些。)

Mrs. Bing:...This is kind of embarrassing, but occasionally after I've been intimate with a man...
0 0 1

Mrs. Bing:...This is kind of embarrassing, but occasionally after I've been intimate with a man... 这个说来有点不好意思,有次我和一个男人亲热之后......

Ross: Really, so then his plane didn't explode in a big ball of fire? Just a dream I had... But, phew!
0 0 3

Ross: Really, so then his plane didn't explode in a big ball of fire? Just a dream I had... But, phew! 是吗,他的飞机没在空中炸成一个大火球?只是我做的一个梦?……但是, 呼!

Chandler: Yeah, well, you wouldn't think it was cool if you're eleven years old and all your friends are passing around page 79 of 'Mistress Bitch.'
0 0 6

Chandler: Yeah, well, you wouldn't think it was cool if you're eleven years old and all your friends are passing around page 79 of 'Mistress Bitch.' 好啊,如果11岁的时候你的小伙伴们争相传阅《情妇婊♥子》第79页,你就不会觉得赞了。

Monica: Oh my God. Phoebe. Don't look now. But behind us there's a guy who has the potential to break our hearts and plunge us into a pit of depression.
0 0 2

Monica: Oh my God. Phoebe. Don't look now. But behind us there's a guy who has the potential to break our hearts and plunge us into a pit of depression. 天啊,Phoebe,现在别看。后面有一个能让我们伤心欲绝,难以自拔的帅哥。(pit:矿井,深坑,陷阱。)

Chandler: And the moment of joy is upon us.
0 0 1

Chandler: And the moment of joy is upon us. 欢乐的时刻即将到来。

TV: Hi, This is Dick Clark in Times Square. We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. It gets bigger and better every year....
0 0 2

TV: Hi, This is Dick Clark in Times Square. We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. It gets bigger and better every year.... 我是迪克·克拉克,在时代广场为你做实况报导,这儿的五彩纸片漫天飘舞,一年比一年喜庆。(confetti:(婚礼时撒在新娘新郎身上的) 五彩纸屑。)

Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me.
0 0 1

Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me. 你一定要去明斯克,你属于那个地方,你不能只因为我而留下来。