oh

1060 篇文章
Rachel: Oh, I am so sorry.
0 0 1

Rachel: Oh, I am so sorry. 哦,我很抱歉。

Rachel: Uh...Oh, Mindy, you are so stupid. Oh, we are both so stupid.
0 0 0

Rachel: Uh...Oh, Mindy, you are so stupid. Oh, we are both so stupid. 哦,明蒂,你真蠢。哦,我们两人都真蠢。

Mindy: Oh God! You see, that's what I was afraid of!
0 0 1

Mindy: Oh God! You see, that's what I was afraid of! 噢,天呐!你瞧,这就是我最担心的。

Mindy: Oh no, it isn't! No! I think Barry is seeing someone in the city.
0 0 2

Mindy: Oh no, it isn't! No! I think Barry is seeing someone in the city. 哦,不,不是的。我觉得巴瑞在这个城市里有其他的女人。

Rachel: Oh sure it is!
0 0 0

Rachel: Oh sure it is! 肯定就这些。

Mindy: Oh that's so great! It is. It is. It is.
0 0 0

Mindy: Oh that's so great! It is. It is. It is. 太好了。太好了。

Mindy: Oh, God, Okay, I'm just gonna ask you this once, and I want a straight answer. Not like the time when I asked if those red cute pants made my ass look big.
0 0 0

Mindy: Oh, God, Okay, I'm just gonna ask you this once, and I want a straight answer. Not like the time when I asked if those red cute pants made my ass look big. 哦,天呐,好吧,我只问你一次,我希望得到直接的回答。不像那次问你红色短裤是不是让我的屁♥股显得大一些这样的问题。

Oh, uh, okay, that's fine, that's great. Okay. She's on the other line, she's gonna call me back. She's on the other line, she's gonna call me back.
0 0 3

Oh, uh, okay, that's fine, that's great. Okay. She's on the other line, she's gonna call me back. She's on the other line, she's gonna call me back. 哦,呃,好的,没事儿,很好,好的。她正在打另一个电话,她会给我打回来……她正在打另一个电话,她会给我打回来……

Joey: Oh, hold up, I'll walk out with you. Now, Rachel, when she taught you to kiss, you were at camp, and... were you wearing any kinda little uniform, or... That's fine, yeah.
0 0 1

Joey: Oh, hold up, I'll walk out with you. Now, Rachel, when she taught you to kiss, you were at camp, and... were you wearing any kinda little uniform, or... That's fine, yeah. 等等,我和你一起出去。她在夏令营时教你亲吻,你是穿着制服呢,还是……没事了。

Rachel: Please. I haven't heard from her in seven months, and now she calls me? I mean, what else is it about? Oh! She was my best friend, you guys! We went to camp together... she taught me how to kiss.
0 0 0

Rachel: Please. I haven't heard from her in seven months, and now she calls me? I mean, what else is it about? Oh! She was my best friend, you guys! We went to camp together... she taught me how to kiss. 拜托,我们七个月来没联络过,但是现在她突然打电话来?我的意思是,还会有什么事呢?大伙们,她曾是我最要好的朋友。我们一起去夏令营,她教我如何接吻。