546 篇文章
Phoebe: Well, Racquela's right, yeah! Oh, okay, I don't know what you just said, so let's get started.
0 0 2

Phoebe: Well, Racquela's right, yeah! Oh, okay, I don't know what you just said, so let's get started. Racquela说得对!好吧,我听不懂你说的话,我们直接开始吧。

Ross: No problem. Okay. Susan.
0 0 0

Ross: No problem. Okay. Susan. 不客气。 好吧,苏珊。

Rachel: Okay. Now this is just the first chapter, and I want your absolute honest opinion. Okay? Oh, and on page two, he's not reaching for her " heaving beasts. "
0 0 3

Rachel: Okay. Now this is just the first chapter, and I want your absolute honest opinion. Okay? Oh, and on page two, he's not reaching for her " heaving beasts. " 好,这只是第一章,我需要你们十分坦诚的意见。哦,对了,在第二页中,他的手伸向的不是她的"起伏的双乳"(Rachel把breasts误拼成beasts)。(heaving:隆起膨胀,起伏的。)

Mrs. Bing: Are you okay, kiddo?
0 0 0

Mrs. Bing: Are you okay, kiddo? 你还好吧,孩子?

Chandler: Yeah, I'm okay.
0 0 0

Chandler: Yeah, I'm okay. 嗯,好了。

Mrs. Bing: Really, really stupid. Are we okay now?
0 0 0

Mrs. Bing: Really, really stupid. Are we okay now? 真的,真的愚蠢之极。我们没事了吧?

Mrs. Bing: Okay. Look, it, it was stupid.
0 0 0

Mrs. Bing: Okay. Look, it, it was stupid. 好吧,我做了蠢事。

Coma Guy: Uh, a little woozy, but basically okay.
0 0 3

Coma Guy: Uh, a little woozy, but basically okay. 啊,头有点晕,基本还行。

Ross: Okay, 'you' can't, or you can't? Okay, that's my finger. Okay, that's, that's my knee. Still doing the play. Aaah!
0 0 2

Ross: Okay, 'you' can't, or you can't? Okay, that's my finger. Okay, that's, that's my knee. Still doing the play. Aaah! 好吧,是"你"不能,还是你"不能"?哦,我的手指......呃,我的膝盖......我们还在排练。啊~啊~啊~

Ross: No! Okay, you mean, you're not gonna talk to her, you're not gonna tell her how you feel?
0 0 1

Ross: No! Okay, you mean, you're not gonna talk to her, you're not gonna tell her how you feel? 还没,好,你不找她谈?不跟她说你怎么想的?