398 篇文章
I know it's frightening, but big picture: The birth part is just one day, and when it's over, we'll all gonna be parents for the rest of our lives.
0 0 1

I know it's frightening, but big picture: The birth part is just one day, and when it's over, we'll all gonna be parents for the rest of our lives. 我知道你很惶恐,但是往长远想想,生产过程只是一天。结束之后我们这辈子都是他的父母了。

Chandler: Uh, yes, yes. I've just been going over your data here, and little thing, you've been postdating your Friday numbers.
0 0 3

Chandler: Uh, yes, yes. I've just been going over your data here, and little thing, you've been postdating your Friday numbers. 嗯,是的,我刚看过你的材料,有个小问题,你周五的信息一直都填迟了。

Chandler: Yeah, yeah, she works over at that place, uh...
0 0 0

Chandler: Yeah, yeah, she works over at that place, uh... 是的,她在那儿工作,呃……

Ross: And then, like three days in a row he got to the newspaper before I did, and peed all over the crossword.
0 0 2

Ross: And then, like three days in a row he got to the newspaper before I did, and peed all over the crossword. 还有,它连续三天在我看报纸之前,在猜字游戏上尿尿。

Chandler: Can we start over?
0 0 0

Chandler: Can we start over? 我们能从头再说一遍么?

Ursula: Yeah. Okay great. I'm gonna be over here.
0 0 0

Ursula: Yeah. Okay great. I'm gonna be over here. 没问题。好吧。那我现在到那边去。

Ursula: Yeah, um, I was over there, then you said "excuse me, hello Miss" so now I'm here.
0 0 2

Ursula: Yeah, um, I was over there, then you said "excuse me, hello Miss" so now I'm here. 我本来在那边,你说"打扰一下,小♥姐。嗨,小♥姐"。所以我就过来了。

Phoebe: How's this? Sorry. How about over here? See. That means it's working. Does this hurt?
0 0 1

Phoebe: How's this? Sorry. How about over here? See. That means it's working. Does this hurt? 这样如何?不好意思,这边呢?这就说明有效果了。痛不痛?

Monica: That's it! Dinner is over!
0 0 1

Monica: That's it! Dinner is over! 我受够了,晚餐结束!

Monica: You know, Rachel, when you ran out on your wedding, I was there for you. put a roof over your head! If that means nothing to you.... Twenty dollars an hour.
0 0 2

Monica: You know, Rachel, when you ran out on your wedding, I was there for you. put a roof over your head! If that means nothing to you.... Twenty dollars an hour. 你逃婚之后我一直关心你。我让你有地方住, 如果这样对你仍毫无意义…一小时二十元。