59 篇文章
Rachel: Oh, I'm sorry. Oh, this's so stupid! I mean, I gave Barry up, right?
0 0 1

Rachel: Oh, I'm sorry. Oh, this's so stupid! I mean, I gave Barry up, right? 抱歉,我实在太笨了。是我不要巴瑞的,对吧?

Monica: I am. I'm that stupid.
0 0 2

Monica: I am. I'm that stupid. 是啊,我就是那么笨。

Nurse: You're that stupid.
0 0 0

Nurse: You're that stupid. 因为呃… 你就是那么蠢。

Monica: Uh, you left out the stupid part.
0 0 0

Monica: Uh, you left out the stupid part. 你忘了说我们做的蠢事。

Rachel: It's not stupid. The very cute, cute, cute doctors asked us out for tomorrow night, and I said "yes."
0 0 1

Rachel: It's not stupid. The very cute, cute, cute doctors asked us out for tomorrow night, and I said "yes." 才不蠢呢。这位两位帅帅帅哥大夫约我们明晚出去, 我答应了。

Monica: Yep, that's me, I am that stupid.
0 0 1

Monica: Yep, that's me, I am that stupid. 没错,这就是我,我真是个笨蛋。

Phoebe: It's just, you know, it's this whole stupid Ursula thing.
0 0 2

Phoebe: It's just, you know, it's this whole stupid Ursula thing. 就是,我是说,就是Ursula的事。

Monica: Why? What if I came into your office and I started...? I can't think of an example. OK? I've waited seven years for an opportunity like this...and you can't wait 4 and half minutes for a stupid onion tartlet?
0 0 3

Monica: Why? What if I came into your office and I started...? I can't think of an example. OK? I've waited seven years for an opportunity like this...and you can't wait 4 and half minutes for a stupid onion tartlet? 什么?试想一下我到你的办公室然后开始……?我想不出一个合适的例子,好吧?这机会我已等了七年而你却等不了四分半钟之后再吃洋葱馅饼吗?

Chandler: Joey's not a friend. He's...a stupid man who left us his credit card. Another drink? Some dessert? A big screen TV?
0 0 1

Chandler: Joey's not a friend. He's...a stupid man who left us his credit card. Another drink? Some dessert? A big screen TV? Joey才不算是朋友。他是...把信用卡留给我们的笨蛋。再来一杯?来点甜点?来一台大屏幕电视机?

You know, this kind of codependent, emotionally stunted...sitting in your stupid coffeehouse, with your stupid big cups which I'm sorry might as well have nipples on them.
0 0 4

You know, this kind of codependent, emotionally stunted...sitting in your stupid coffeehouse, with your stupid big cups which I'm sorry might as well have nipples on them. 这种相互依赖,情绪受阻,坐在你们的烂咖啡屋,拿着又大又蠢的咖啡杯,可悲的是或许还有乳♥头在上面。