Fireman No. 2: That's why we get the cool hats. 这就是我们为什么戴这么酷的帽子啊。
Phoebe: That's okay!...OK. Alright. Now we need the semen of a righteous man. 那样也行。好了。现在我们需要正义男子的精♥液。
Ross: Nope, nope, that, that's it. Oh, and she's pregnant with my baby. I always forget that part. Hello! 没了,没了,这,就这些。对了,她怀了我的孩子。我总是忘了这件事。哈喽!
Janice: Hi, Ross. Yes, that's right it's me. How did you know? 嗨,Ross。没错,是我。你怎么知道的?
Chandler: That's right, each. Oh, and a uh Rob Roy. I've always wanted to know. 对,每人一瓶,哦,还有,一杯Rob Boy(一种辛辣味的鸡尾酒)。我一直想尝一下。
Phoebe: I know I am. That's why I can't wear a digital watch. 我知道我有,所以我不能戴电子表。
Phoebe: You're not? See, that's why you're so great! 你不惊讶?这就是我欣赏你的地方。
Mrs. Tribbiani: That's sweet. Could I take her? 嘴巴真甜,我能斗得过她吗?