Chandler: Mrs. Tedlock. You're looking lovely today. May I say, that is a very flattering sleeve length on you? Tedlock小姐,你今天真漂亮!我能说这件衣服的袖长真适合你吗?
Carol: You know that thing you put over here with the pin in it? It's time to take the pin out. You'll find someone, I know you will. The right woman is just waiting for you. 你知道,你摆在一旁的那件事,是时候把它拿出来了。你会找到那么一个人的,我知道你会的,合适的女人正在等着你。
But see, you know, you keep saying that, but there's something right here. I love you. 但是,虽然你一直那样说,但是有种感觉在。我爱你。
I've got lots of pictures with both of us in them. OK? And and and best of all, hey, hey, you're carrying my baby. I mean, how perfect is that? 我有无数我俩一起的照片。而且,而且,最美妙的地方是,嘿,你怀了我的孩子。我的意思是,这样不是很完美吗?
You can't deny it. Besides, I've got a ring at home that fits you. 你不能否认。此外,我家里有一个适合你的戒指。
But let's...what do you say we just put that aside for now you know? Let's just stick a pin in it, okay? Because, we're great together, you know. 但让我们......我们暂时不管这些。让我们把它摆在一旁,好吗?因为我们在一起很开心,你知道的,
I mean, I'm sitting here with this cute woman, and, and, and she's perfectly nice, you know, and, but that there's, that's it. 我的意思是,我和这位美女坐在这儿,她是那么好,你知道的,但是,就这么吹了。
Janice: No, it isn't, because you won't let that happen. Don't you know it yet? You love me, Chandler Bing. 不,不是,因为你不会让这种事情发生的。你还不知道吗?你爱我,Chandler Bing。