2191 篇文章
Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here. Alright, Now, Don't think of it as a cigarette.
0 0 0

Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here. Alright, Now, Don't think of it as a cigarette. 好吧,好吧。我无所谓了。你想不想得到这个角色?给我吧。看着,别把它当成香烟。

Chandler: I think this is probably why Damone smokes in his cell alone.
0 0 2

Chandler: I think this is probably why Damone smokes in his cell alone. 我想这就是迪默自己一个在牢房里抽烟的原因。

Ross: What? Wh hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was it w.....
0 0 2

Ross: What? Wh hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was it w..... 什么?怎么了?康涅狄格州的米勒家农场?米勒家农场,他们有个不可思议的农场,他们有马还有它可供追逐的兔子…

Rachel: And everybody knows this?
0 0 0

Rachel: And everybody knows this? 你们大家都知道这些?

Monica: Uh, no. Loosely translated "We should do this again" means "You will never see me naked".
0 0 1

Monica: Uh, no. Loosely translated "We should do this again" means "You will never see me naked". 喔,不,“我们应该再这样做”泛泛地讲意思是“你没机会看到我的裸体了”。

Phoebe: He walked me to the subway and said "We should do this again!'"
0 0 1

Phoebe: He walked me to the subway and said "We should do this again!'" 他送我到地铁,说:"我们应该再这样做。"

Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don't, I don't think I can be involved in this particular family thing.
0 0 4

Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don't, I don't think I can be involved in this particular family thing. 知道吗?我走了,我不,我现在不想参与这种特殊的家庭事件。

Ross: You know what? Uh, um, this is too hard. I'm not, I can't do.
0 0 0

Ross: You know what? Uh, um, this is too hard. I'm not, I can't do. 你们知道吗,呃,这个太难接受了。

Ross: Believe me, of all the ways I ever imagined this moment in my life being, this is not my way.
0 0 2

Ross: Believe me, of all the ways I ever imagined this moment in my life being, this is not my way. 相信我,在所有我能想到的我的人生此刻的样子,这个绝对不是我想要的。

Ross: My way? ! You, you think this is my way?
0 0 0

Ross: My way? ! You, you think this is my way? 我得逞?你认为这样算我得逞?